StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Mma Ramotswe und das verhängnisvolle Bett: Roman (2007)

von Alexander McCall Smith

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: Precious Ramotswe {Alexander McCall Smith} (8)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3,533763,611 (3.93)103
Mma Ramotswe ist traditionell gebaut, sie trinkt Unmengen Rotbuschtee - und löst dabei die heikelsten Fälle. Was etwa hat es mit dem Unglücksbett im Krankenhaus von Mochudi auf sich? Wer stiehlt Büromaterial aus der Druckerei? Und hat die unverschämteste Frau Botswanas einen Ehebrecher zum Mann? Zum Glück finden Mma Ramotswes scharfer Verstand sowie ihre tiefe Menschenliebe für alles eine Lösung. (Verlagstext) Mma Ramotswe ist traditionell gebaut, sie trinkt Unmengen Rotbuschtee - und löst dabei die heikelsten Fälle. Was etwa hat es mit dem Unglücksbett im Krankenhaus von Mochudi auf sich? Wer stiehlt Büromaterial aus der Druckerei? Und hat die unverschämteste Frau Botswanas einen Ehebrecher zum Mann? Zum Glück finden Mma Ramotswes scharfer Verstand sowie ihre tiefe Menschenliebe für alles eine Lösung. (Verlagstext)… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

(audio) Stealing in a print shop, mysterious deaths in hospital, wife wants proof husband cheating on her.
  bentstoker | Jan 26, 2024 |
La vie coule doucement à Zebra Drive. Mme Ramatsowe enquête, son mari tente d’élucider une affaire et l’assistante démissionne sur un coup de tête. Des enquêtes sans drame, des personnages décrits avec bienveillance et un univers africain chaleureux. Après quelques volumes cependant, le modèle s’essouffle et peine à se renouveler. ( )
  Steph. | Aug 23, 2023 |
To me, reading this series is like slipping into comfy slippers and grabbing a soft, warm blanket. Mma Ramotswe is a charming, levelheaded character, and the crimes she handles are never gruesome.
Mma Ramotswe and Botswanna pride themselves on being civil and honest, for the most part.
In this story, there's a lot of unrest at the No. 1 Ladies' Detective Agency and the Tlokweng Road Speedy Motors. Mma Makutsi, Mma Ramotswe's assistant is feeling underappreciated, and decides to pursue another job, and Charlie, Mr. J.L.B. Matekoni's apprentice, also decides the same thing. Their absence leaves a noticeable emptiness in the office. There is a wife who believes her husband is cheating on her, and there have been 3 unexplained deaths in a local hospital. All will be sorted out, over many cups of tea. ( )
  cjyap1 | Aug 13, 2023 |
This series is a world away from my usual literary tastes--I'm a glutton for the Victorian/Edwardian British sentimental novel, and these are set in modern-day Botswana and introduce a lifestyle that is foreign to me. They were recommended to me some years ago, and I read several but then stopped. I'm starting to pick them up again.
They're quite smooth reading and narrate the thought processes of the characters in a way that's entertaining and sometimes thought-provoking. I do recommend them!
They deal with a lady detective, her mechanic husband (an uncomplicated, kind, reliable and occasionally self-doubting man), her assistant (Grace Makutsi, graduate of the Botswana Secretarial College, the smartest in the class, but also the least flashy, now engaged to be married, to her own great amazement), and various other people who are part of their lives. There are at least three detective cases being handled with varying degrees of skill, as well as various other small incidents that create a fully-formed, well-realized world. And they drink lots of tea. I'm particularly fond of the concept of making your own life better through..."acts of love, acts of tea, acts of laughter." ( )
  Alishadt | Feb 25, 2023 |
La llegada de la primavera ya se percibe en el rojo de la tierra, en las acacias y en las lentas y verdes aguas de los ríos de Botsuana, aunque en Zebra Drive, donde viven Mma Ramotswe y su querido esposo J.L.B. Matekoni, no se respira la tranquilidad habitual. En La Primera Agencia de Mujeres Detectives el ritmo de trabajo es el acostumbrado, aunque se percibe cierto descontento entre las trabajadoras.
Ya es malo que Charlie, el aprendiz de Mr. Matekoni, esté fuera en otra aventura y que la inminente boda de Mma Makutsi esté amenazando sus gratas relaciones laborales con Mma Ramotswe. Y cuando J.L.B. Matekoni, tratando de demostrarse a sí mismo que es un marido esforzado, decide hacer un trabajillo detectivesco, se avecina el desastre…
  Natt90 | Jan 4, 2023 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (13 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Alexander McCall SmithHauptautoralle Ausgabenberechnet
Kankaanpää, JaakkoÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kern, ÉlisabethÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Prestigeträchtige Auswahlen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This book is for
Tom and Sheila Tlou
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
It is useful, people generally agree, for a wife to wake up before her husband.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Some said that they would have liked to live before the colonial era, before Europe came and carved Africa up; that, they said, would have been a good time, when Africa ran its own affairs, without humiliation. Yes, it was true that Europe had devoured Africa like a hungry man at a feast—and an uninvited one too—but not everything had been perfect before that. What if one had lived next door to the Zulus, with their fierce militarism? What if one were a weak person in the house of the strong? The Batswana had always been a peaceful people, but one could not say that about everybody. And what about medicines and hospitals? Would one have wanted to live in a time when a little scratch could turn septic and end one's life? Or in the days before dental anaesthetic? Mma Ramotswe thought not, and yet the pace of life was so much more human then and people made do with so much less. Perhaps it would have been good to live then, when one did not have to worry about money, because money did not exist; or when one did not have to fret about being on time for anything, because clocks were as yet unknown. There was something to be said for that; there was something to be said for a time when all on had to worry about was the cattle and the crops.
"Men and boys think that we would like to be them," she said. "I don't think they know how pleased we are to be women."
Great feuds often need very few words to resolve them. Disputes, even between nations, between peoples, can be set to rest with simple acts of contrition and corresponding forgiveness, can so often be shown to be based on nothing much other than pride and misunderstanding, and the forgetting of the humanity of the other—and land, of course.
It was so bright outside, with the winter sun beating down remorselessly, and the air thin and brittle, and everything in such clear relief. Under such light our human failures, our frailty, seemed so pitilessly illuminated. Here he was, a mechanic, not a man who was good with words, not a man of great substance, just an ordinary man, who had loved an exceptional woman and thought that he might be good enough for her; such a thought, when there were men with smooth words and sophisticated ways, men who knew how to charm women, to lure them away from the dull men who sought, so unrealistically, to possess them.
Mma Ramotswe sighed. "We cannot make all our clients happy, Mma. Sometimes, maybe. It depends on whether they want to know what we tell them. The truth is not always a happy thing, is it?"
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Mma Ramotswe ist traditionell gebaut, sie trinkt Unmengen Rotbuschtee - und löst dabei die heikelsten Fälle. Was etwa hat es mit dem Unglücksbett im Krankenhaus von Mochudi auf sich? Wer stiehlt Büromaterial aus der Druckerei? Und hat die unverschämteste Frau Botswanas einen Ehebrecher zum Mann? Zum Glück finden Mma Ramotswes scharfer Verstand sowie ihre tiefe Menschenliebe für alles eine Lösung. (Verlagstext) Mma Ramotswe ist traditionell gebaut, sie trinkt Unmengen Rotbuschtee - und löst dabei die heikelsten Fälle. Was etwa hat es mit dem Unglücksbett im Krankenhaus von Mochudi auf sich? Wer stiehlt Büromaterial aus der Druckerei? Und hat die unverschämteste Frau Botswanas einen Ehebrecher zum Mann? Zum Glück finden Mma Ramotswes scharfer Verstand sowie ihre tiefe Menschenliebe für alles eine Lösung. (Verlagstext)

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.93)
0.5
1 5
1.5 2
2 17
2.5 10
3 162
3.5 64
4 360
4.5 31
5 192

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,810,163 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar