Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Peer Gynt (1867)von Henrik Ibsen
» 10 mehr Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. A play about a habitual liar who runs away from home has an amazing selfish life and does a last minute deathbed confession to make up for it. Is the moral of this story that there's no justice in this world or the next? This is a fun one as everyone knows someone like Gynt who tells outrageous lies and for some reason these people are always popular. Het hoofdthema van het verhaal van Peer Gynt is de al dan niet opzettelijke verwarring van leugen en waarheid door Peer. Al in de eerste dialoog van het stuk noemt Aase, Peers moeder, hem een leugenaar, waarop Peer zegt: "Het is de waarheid." Hiervoor heeft Peer een lange monoloog met een steeds sterker verhaal over zijn belevenissen in de bergen. I was already aware that Ibsen was kind of an odd duck from reading/watching Hedda Gabler many years ago, and this play only confirmed my suspicions. The story this time in decidedly fantasy-based (which allows for many unbelievable situations and events), but it is the odd character of Peer Gynt which sets Ibsen apart. Throughout the play Peer veers back and forth between being a sympathetic character (who is trying to make it through the randomness of life) and an unsympathetic character (who knows that he's making foolhardy decisions. By the final scenes of the play, where he is attempting to avoid the middle-afterlife of the button mould (odd, seriously odd), we are asked to judge him alongside his life and even then thingns are not clear. Ibsen seems to be saying that no one truely goes to hell, but is the re-casting really a better thing? keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Gehört zu VerlagsreihenIst enthalten inThe Master Builder / The Wild Duck / Peer Gynt / Hedda Gabler / Pillars of Society / A Doll's House / The League of Youth / Ghosts / Rosmersholm / John Gabriel Borkman / An Enemy of the People von Henrik Ibsen Nine Famous Plays, Including: Peer Gynt, A Doll's House, Ghosts, Hedda Gabler, An Enemy of the People von Henrik Ibsen Hedda Gabler / Ghosts / An Enemy of the People / A Doll's House / The League of Youth / The Wild Duck / Peer Gynt von Henrik Ibsen Ibsen's Selected Plays: Peer Gynt; A Doll's House; The Wild Duck; Hedda Gabler; The Master Builder [Norton Critical Edition] von Henrik Ibsen Peer Gynt / Stützen der Gesellschaft / Ein Puppenheim / Gespenster / Ein Volksfeind / Die Wildente / Hedda Gabler / John Gabriel Borkmann von Henrik Ibsen Peer Gynt / Die Stützen der Gesellschaft / Nora / Gespenster / Ein Volksfeind / Die Wildente / Hedda Gabler / Das Fest auf Solhaug von Henrik Ibsen Peer Gynt / A Doll's House / Ghosts / An Enemy of the People / The Wild Duck / John Gabriel Borkman von Henrik Ibsen Bearbeitet/umgesetzt inInspiriertHat als Erläuterung für Schüler oder StudentenBemerkenswerte Listen
Henrik Ibsen: Peer Gynt Erstdruck: Kopenhagen (Gyldendal) 1867. Urauff hrung: Kristiania, 24.2. 1876. Hier in der bers. v. Christian Morgenstern. Vollst ndige Neuausgabe mit einer Biographie des Autors. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2016. Textgrundlage ist die Ausgabe: Ibsen, Henrik: Peer Gynt. bers. v. Christian Morgenstern, 13.-14. Tsd., Berlin: S. Fischer Verlag, o. J.]. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgef hrt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)839.8226Literature German literature and literatures of related languages Other Germanic literatures Danish and Norwegian literatures Norwegian literature Norwegian drama 1800–1899Klassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |
در کنار همهی اینها، از ترجمهی استاد بهزاد قادری هم نباید گذشت... من نسخهی سابق پرگنت رو خوندم که انتشارات قطره چاپ کرده بود، و نه نسخهی جدیدتری که با همین ترجمه انتشارات بیدگل چاپ کرده، اما شاید اگر تحقیقات و کنجکاوی آقای قادری نبود، فهم این نمایشنامه برای یه خوانندهی ایرانی ناممکن میشد. ( )