Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Uppsala Woods (2013. Auflage)von Alvaro Colomer (Autor), Jonathan Dunne (Übersetzer)
Werk-InformationenUppsala Woods von Alvaro Colomer
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. A friend’s blog persuaded me to give Agustín Fernández Mallo’s Nocilla Dream (see here) a go, and I thought the novel excellent – and was intrigued by the fact it had inspired a “Nocilla generation” of writers in Spain. So I decided to see how this had manifested, and Colomer’s Uppsala Woods looked like the most interesting of the novels labelled as “Nocilla” I could find. Having now read it… I’m not entirely sure what Mallo brought to it, other than perhaps a circumspect prose style which uses excessive detail; and while I like that, I like detail, I write it myself, the story of Uppsala Woods proved to be something of a let-down. The narrator is an entomologist and his wife has been suffering from depression. He comes home from work one day and discovers she has tried to commit suicide by swallowing pills. This reminds him of an actual suicide he witnessed as a boy – a neighbour jumped off a seventh-floor balcony while he watched – and which traumatised him so badly he grew up into the weak-willed and indecisive human being he is now. There’s a lot of reflection on his self-perceived failings, and how it feeds into his response to his wife’s attempted suicide. It doesn’t help that the marriage had been failing, and he’s incapable of making the concessions needed to rescue it. In fact, he’s not a very nice person at all. And there’s a whiff of misogyny to the narrative which is unpleasant, not to mention a definitely old-fashioned view of suicide as a form of “lunacy”. I liked the prose style and thought it effective, but found the story disappointing and its sensibilities a little old-fashioned for me. I’d like to further explore the Nocilla generation, but I hope they’re better than Uppsala Woods. Incidentally, the English translation of the third book of Mallo’s trilogy, Nocilla Lab, is due in January next year, and I’m looking forward to it. Mallo has written other novels and I’d like to read them – but they’ve yet to be translated into English. Perhaps I should learn Spanish… I mean, there are those Cuban authors I’d like to read too… ( ) Cuando el día de su quinto aniversario de bodas, Julio –un entomólogo abocado a detectar el primer ejemplar de mosquito tigre– llega a su casa y no encuentra a Elena por ningún rincón, desespera. El caos se irá apoderando de él. Desde hace un año ella llevan dándole vueltas a una sola idea: quitarse la vida. Para salvar a su mujer, Julio tiene que adentrarse en los laberintos de la memoria, rastrear el origen de sus temores, explorar los traumas propios para comprender los de Elena y poder rescatarla, finalmente, de sus abismos. Zeige 2 von 2 keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
When, on his fifth wedding anniversary, Julio gets back home and his wife is nowhere to be found, he feels an omen of doom. From this point forward, he will engage on an increasingly frenzied search for his wife and take us through the searing abyss faced by those attached to somebody who has grown tired of living. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)863.7Literature Spanish and Portuguese Spanish fiction 21st CenturyKlassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |