StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Latin New Testament: A Guide to its Early History, Texts, and Manuscripts (2016)

von H. A. G. Houghton

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
31Keine770,645KeineKeine
This is a manual for scholars and students of the first translations of the New Testament into Latin. It provides a guide to standard resources on the subject, as well as a general introduction, a summary of current research, a catalogue of manuscripts and online images, and an extensive bibliography.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
The Vulgate Bible is perhaps the most widely read work of Latin literature. Even today, its phrases can be found in popular culture, in pets named ‘Magnificat’ and businesses named ‘Quo vadis’. Yet understanding of the origins and nature of this book tends to be low. It is not uncommon to see the Vulgate treated as if it were a homogeneous text, with the assumption that everyone in the past read it as it is now found in the standard critical edition. Scholars have refined this common understanding of the text’s origins, but their findings have only barely emerged from a circle of specialists. At the same time, the new online availability of biblical manuscripts every month is prompting questions among non-specialists about how to interpret these artefacts. The appearance of this book could hardly be more timely.

A history of the Vulgate and its thousands of surviving manuscripts would be an impossible task, and the study under review has been achieved by focusing on the New Testament, and specifically on the manuscripts used in editions of this text. The book does precisely what its title promises. It is divided into three parts: ‘History’ discusses the genesis and development of the Latin translation of the New Testament, both the Old Latin versions and the Vulgate; ‘Texts’ gives an orientation in the complexities of the various editions of the Latin New Testament and the relevance of this text to textual criticism of the Greek New Testament, with a guide to some of the more unusual variants; ‘Manuscripts’ supplies a guide to the codicological features in manuscripts of the Latin New Testament and a summary catalogue of those used in critical editions. The entry point for most scholars into this subject is the editions of the text, and will in many cases be their only point of reference. It is logical that this handbook contextualizes what one finds in the editions, their sources, and the scholarship surrounding them.
 
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To David,
with thanks
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Preface
The Latin tradition supplies some of the earliest sources for the history of the New Testament text.
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

This is a manual for scholars and students of the first translations of the New Testament into Latin. It provides a guide to standard resources on the subject, as well as a general introduction, a summary of current research, a catalogue of manuscripts and online images, and an extensive bibliography.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,822,372 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar