StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Der verzauberte Wanderer

von Nikolai Leskov

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1929141,302 (3.72)4
Fiction. Literature. Humor (Fiction.) HTML:

A new translation of the hilarious picaresque about a man with an indomitable spirit

The Enchanted Wanderer is a Russian Candide with a revolutionary edge, a picaresque that features a fast-talking monk named Ivan who is at war, it seems, with every level of society. Working as a carriage man for a Count, Ivan accidentally causes the death of a monk, which leads to his being ostracized by the local peasantry . . . until the dead monk returns as a ghost to guide him through trouble upon trouble.

.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Englisch (4)  Spanisch (2)  Dänisch (1)  Deutsch (1)  Französisch (1)  Alle Sprachen (9)
Ein Essay von Svetlana Geier, der großen Übersetzerin russischer Literatur, ist dieser Ausgabe der Leskov Erzählung beigegeben (Rowohlts Klassiker, 1961). Sie skizziert hier einen Abriß des Lebens von Leskov, seines literarischen Werkes und der Bedeutung, die die Legende des verzauberten Pilgers für Leskov und für sein Werk hat. Leskov war 1831 auf einem kleinen Gut geboren und mit Bauernkindern aufgewachsen. 1872 schrieb er diese Legende nach einer Reise über den Ladogasee. So läßt er auch den verzauberten Pilger auf dessen Reise über den Ladogasee Mitreisenden sein Leben erzählen.
Dann auch umreißt Svetlana Geier den tieferen Sinn hinter der Erzählung seiner Abenteuer. Sie schreibt: “Der Zauber ist die Macht des Diesseits, die den Menschen seinen Ursprung und seine Bestimmung vergessen läßt’ und zitiert ein Lied aus einem anderen Werk Leskovs: Meine Seele — du Pilgerin, Nicht von dieser Welt bist du, Woran klammerst du dich, Wovon läßt du dich bezaubern? … Als Abenteurer ist der Pilger eins mit der Welt, die ihn durch die Macht seiner Triebe gefangen hält. … Erst mit seiner Begegnung mit Gruscha beginnt seine Entzauberung. … Erst als er aus Liebe und in absoluter Selbstlosigkeit bewußt eine Schuld auf sich lädt, erwacht sein Gewissen. … Als Pilger strebt er der Verwirklichung seines höheren Selbst, der Überwindung des Zaubers der Welt zu. Der Weg führt über das Du, über den anderen Menschen.” (X-23) ( )
  MeisterPfriem | Oct 20, 2023 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (25 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Nikolai LeskovHauptautoralle Ausgabenberechnet
Dreiblatt, IanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Eekman, TomÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Wijk, N. vanEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Zatskoy, WladimirÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Bevat enkel het verhaal De betooverde pelgrim. Niet combineren a.u.b. met de verhalenbundel met de Engelse titel The enchanted wanderer.

Only one story. Please do not combine with the short stories entitled The enchanted wanderer.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Fiction. Literature. Humor (Fiction.) HTML:

A new translation of the hilarious picaresque about a man with an indomitable spirit

The Enchanted Wanderer is a Russian Candide with a revolutionary edge, a picaresque that features a fast-talking monk named Ivan who is at war, it seems, with every level of society. Working as a carriage man for a Count, Ivan accidentally causes the death of a monk, which leads to his being ostracized by the local peasantry . . . until the dead monk returns as a ghost to guide him through trouble upon trouble.

.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.72)
0.5
1 2
1.5
2 1
2.5 2
3 7
3.5 3
4 13
4.5 2
5 8

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,505,166 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar