StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Chronicle of a Blood Merchant von Hua Yu
Lädt ...

Chronicle of a Blood Merchant (Original 1996; 2004. Auflage)

von Hua Yu (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
308985,414 (3.93)19
A soaring literary achievement from internationally acclaimed writer Yu Hua, whose novels are now appearing in English for the first time, Chronicle of a Blood Merchant provides an unflinching portrait of China under Chairman Mao, as a factory worke must sell his blood to overcome every crisis. Xu Sanguan is a Chinese everyman—a cart-pusher in a silk mill struggling under the cruelty and hardships of Mao’s leadership. His meager salary is not enough to sustain his family, so he pays regular visits to the local blood chief, followed by stops at the Victory Restaurant, where he pounds on the table and demands his ritual meal: “A plate of fried pork livers and two shots of yellow rice wine. And warm the wine up for me.” But fried pork livers and yellow rice wine are not enough to restore Xu Sanguan. With the country in the throes of the Cultural Revolution, his visits to the blood chief become lethally frequent and his obligations to his family press against him mercilessly. At the height of famine, the Xu family lies motionless in bed, rising twice a day to consume increasingly watery rations of corn gruel. Xu Sanguan’s wife is forced to stand on a stool in the center of town wearing a sandwich board that reads “prostitute.” Yile, his wife’s bastard son, forever haunts Xu Sanguan’s sense of honor. And when Xu Sanguan sells his blood so he can take his family out to a proper meal, he does not invite Yile, who paces the town, famished and in tears, offering himself as a son to any man who will buy him a bowl of noodles. In a series of heartbreaking reversals, Xu Sanguan decides to risk his own life to save Yile and comes to understand that in a society ravaged by suspicion, hostility, and poverty, blood money not only pays debts, but forgives them as well. With rare emotional intensity, grippingly raw descriptions of place and time, and clear-eyed compassion, Yu Hua gives us a stunning tapestry of human life in the grave particulars of one man’s days. From the Hardcover edition.… (mehr)
Mitglied:maddieawan
Titel:Chronicle of a Blood Merchant
Autoren:Hua Yu (Autor)
Info:Anchor (2004), Edition: Reprint, 272 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Der Mann, der sein Blut verkaufte: Roman von Yu Hua (1996)

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Xu Sanguan es un hombre corriente que trabaja en una fábrica de seda de la China rural. Como es costumbre en su pueblo, ha vendido su propia sangre en algunas ocasiones: para su boda o el nacimiento de sus hijos. Pero su mísero sueldo y la hambruna que asola el país lo obligan a vender sangre cada vez con más frecuencia. Para mayor desgracia, queda deshonrado de por vida al descubrir que el verdadero padre de su hijo mayor es un antiguo pretendiente de su mujer.
  Natt90 | Jan 19, 2023 |
Yu Wua was very young when Mao worked his special brand of evil on his country. Yu's book and characters suffer from these indecencies, but find strength in the family unit, getting through desperate poverty and illness, betrayal and humiliation with their humanness. ( )
  burritapal | Oct 23, 2022 |
Yu Hua's "Chronicle of a Blood Merchant," translated to English by Andrew F. Jones, is a book that is quick and easy to read, despite spanning 50 years of the protagonist's adult life.

I have previously read Yu Hua's essay collection "China in Ten Words" and "To Live." I did not particularly like the former but I enjoyed the latter. I was most interested in "Chronicle of a Blood Merchant" after reading Yan Lianke's "Dream of Ding Village," which is a fictional account of an AIDS epidemic after a blood selling crisis in a small village.

"Chronicle of a Blood Merchant" tells the story of Xu Sanguan, a small-town factory worker who fights frequently with his wife after she gives birth to three boys, one of whom by another father. Despite being a harsh and seemingly unforgiving father, Xu Sanguan works hard for his children. Several times during their lives, he resorts to selling blood for a few dollars in order to help them, even during the famine proceeding the Great Leap Forward.

The book has moments of comedy, such as the back-and-forth squabbling between the husband and wife, and the repetition of phrases in dialogue, as well as some situational humor.

The book's ending is sweet although not as dramatic as "To Live," making "Chronicle of a Blood Merchant" a bit of a lighter read. The last line, "[t]hat's why people say pubic hair doesn't come out till after your eyebrows do, but gets even longer in the end," is confusing. It seems to equate younger people to pubic hair, which is mostly useless. Perhaps eyebrow hair, which is older, is a symbol of the wisdom of older people. ( )
  mvblair | May 24, 2022 |
Il Club del Libro
Libro del Raduno 2020 ( )
  JaqJaq | Jan 7, 2022 |
Xu Sanguan is an unforgettable character. He is the chronicled blood merchant, who literally and figuratively gives his life's blood for his family. Yu Hua wends this story beautifully, if starkly. It is the tale of a man and his family, while simultaneously providing a window into a culture. I found many facets of this novel to be quite striking. Having read several different Chinese authors, I am struck by the harsh familial culture in China. Horrific verbal slurs can be slung at one another, along with physical harm. However, it seems to be part and parcel of family life and does not necessarily lead to rifts. I am struck by stories of people living through multiple regime changes in one lifetime, and the survival skills spawned by those experiences. I have been fortunate to live in a country whose government has its issues, but whose basic values and expectations have remained static for over two hundred years. I am struck, as always, by the deep abiding love of family, of children for parents and vice versa. Love rules above all. Great book! ( )
  hemlokgang | Apr 19, 2017 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Bemerkenswerte Listen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Xu Sanguan worked in the silk factory in town, distributing silkworm cocoons to the spinners.
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

A soaring literary achievement from internationally acclaimed writer Yu Hua, whose novels are now appearing in English for the first time, Chronicle of a Blood Merchant provides an unflinching portrait of China under Chairman Mao, as a factory worke must sell his blood to overcome every crisis. Xu Sanguan is a Chinese everyman—a cart-pusher in a silk mill struggling under the cruelty and hardships of Mao’s leadership. His meager salary is not enough to sustain his family, so he pays regular visits to the local blood chief, followed by stops at the Victory Restaurant, where he pounds on the table and demands his ritual meal: “A plate of fried pork livers and two shots of yellow rice wine. And warm the wine up for me.” But fried pork livers and yellow rice wine are not enough to restore Xu Sanguan. With the country in the throes of the Cultural Revolution, his visits to the blood chief become lethally frequent and his obligations to his family press against him mercilessly. At the height of famine, the Xu family lies motionless in bed, rising twice a day to consume increasingly watery rations of corn gruel. Xu Sanguan’s wife is forced to stand on a stool in the center of town wearing a sandwich board that reads “prostitute.” Yile, his wife’s bastard son, forever haunts Xu Sanguan’s sense of honor. And when Xu Sanguan sells his blood so he can take his family out to a proper meal, he does not invite Yile, who paces the town, famished and in tears, offering himself as a son to any man who will buy him a bowl of noodles. In a series of heartbreaking reversals, Xu Sanguan decides to risk his own life to save Yile and comes to understand that in a society ravaged by suspicion, hostility, and poverty, blood money not only pays debts, but forgives them as well. With rare emotional intensity, grippingly raw descriptions of place and time, and clear-eyed compassion, Yu Hua gives us a stunning tapestry of human life in the grave particulars of one man’s days. From the Hardcover edition.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.93)
0.5
1
1.5 1
2 1
2.5 1
3 10
3.5 1
4 24
4.5 2
5 12

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,697,859 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar