|
Lädt ... Six When He Came to Us: A Memoir of International Adoption (2012)2 | Keine | 5,263,958 | Keine | Keine | "Motherhood doesn't come with a handbook, but psychologist Parker (contributor to Chicken Soup for the Adopted Soul, 2008, etc.) brings her professional knowledge to bear in her account of her family's early years together after adopting 6-year-old Dima in 1993... Her] refreshing candor sheds light on the personal aspects of a subject often laden with overarching sentimentality, sensationalized headlines or dry research...An incisive memoir." -Kirkus It didn't take long to realize that parenthood was not going to be anything like what I'd imagined. I knew it on that very first day when my newly adopted son stretched out his fingers in front of him, in the cold Moscow air, to show me that he had no gloves on his hands and I realized I had left his brand new gloves on the plane. We watched together as the plane taxied down the runway, leaving with his new gloves still aboard. He looked at me with disappointment, reached for the packet of adoption papers that I carried under my arm and wordlessly took it from me. He didn't know exactly what it was, but he knew it was important and that, clearly, I was too careless to be trusted with it. From then on, he insisted on carrying the packet himself. The tone of our relationship was set. Ellie Porte Parker is a licensed psychologist with a Ph.D. in cognitive/ educational psychology. She writes accessible, often humorous, material and is a contributor to the Chicken Soup books.… (mehr) |
▾Diskussionen (Über Links) Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. For Dmitry, Frank, Franklin, and all of the wonderful people in my life who have shown me the magic of love and connection | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. I have a vivid memory of leaving the orphanage in Russia with my son, Dima, dressed in his new American clothes, one hand holding mine, and the other clutching the toy lamb I'd brought along for him. | |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen "Motherhood doesn't come with a handbook, but psychologist Parker (contributor to Chicken Soup for the Adopted Soul, 2008, etc.) brings her professional knowledge to bear in her account of her family's early years together after adopting 6-year-old Dima in 1993... Her] refreshing candor sheds light on the personal aspects of a subject often laden with overarching sentimentality, sensationalized headlines or dry research...An incisive memoir." -Kirkus It didn't take long to realize that parenthood was not going to be anything like what I'd imagined. I knew it on that very first day when my newly adopted son stretched out his fingers in front of him, in the cold Moscow air, to show me that he had no gloves on his hands and I realized I had left his brand new gloves on the plane. We watched together as the plane taxied down the runway, leaving with his new gloves still aboard. He looked at me with disappointment, reached for the packet of adoption papers that I carried under my arm and wordlessly took it from me. He didn't know exactly what it was, but he knew it was important and that, clearly, I was too careless to be trusted with it. From then on, he insisted on carrying the packet himself. The tone of our relationship was set. Ellie Porte Parker is a licensed psychologist with a Ph.D. in cognitive/ educational psychology. She writes accessible, often humorous, material and is a contributor to the Chicken Soup books. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
BewertungDurchschnitt: Keine Bewertungen.
|