StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Small Country

von Gaël Faye

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
5413144,549 (4.09)45
Already an international sensation and prize-winning bestseller in France, an evocative coming-of-age story of a young boy, a lost childhood and a shattered homeland.   SHORTLISTED FOR THE ALBERTINE PRIZE * NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY ESQUIRE * LONGLISTED FOR THE ANDREW CARNEGIE MEDAL FOR EXCELLENCE IN FICTION * LONGLISTED FOR THE ASPEN WORDS LITERARY PRIZE   Burundi, 1992. For ten-year-old Gabriel, life in his comfortable expatriate neighborhood of Bujumbura with his French father, Rwandan mother and little sister Ana, is something close to paradise.   These are carefree days of laughter and adventure - sneaking Supermatch cigarettes and gorging on stolen mangoes - as he and his mischievous gang of friends transform their tiny cul-de-sac into their kingdom.   But dark clouds are gathering over this small country, and soon their peaceful existence will shatter when Burundi, and neighboring Rwanda, are brutally hit by civil war and genocide.   A novel of extraordinary power and beauty, Small Country describes an end of innocence as seen through the eyes of a child caught in the maelstrom of history. Shot through with shadows and light, tragedy and humor, it is a stirring tribute not only to a dark chapter in Africa's past, but also to the bright days that preceded it.… (mehr)
  1. 00
    Echoues (les) von Pascal Manoukian (Anonymer Nutzer)
  2. 00
    Bakhita von Véronique Olmi (Anonymer Nutzer)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

A compelling, heart rendering coming-of-age tale set during the Rwandan genocide and the Burundi civil war. Beautifully written. ( )
  bschweiger | Feb 4, 2024 |
J’avais écouté une adaptation radiophonique de ce livre, lue par Gaël Faye lui-même et depuis, je m’étais promis de lire ce livre. Je ne l’ai pas fait tout de suite, ce n’est pas toujours facile de se confronter aux souvenirs douloureux de quelqu’un, mais je me suis enfin décidée, et tout comme j’avais beaucoup aimé la lecture de Gaël Faye, j’ai beaucoup apprécié cette lecture, même si elle est parfois très difficile.
Ce petit pays, c’est le Burundi, que beaucoup de Français ne sauraient pas situer sur une carte, mais au moins il n’a pas la triste réputation de son homologue du nord, le Rwanda, bien qu’il le mériterait peut-être. Et dans ce petit pays, c’est à une histoire en deux temps que Gaël Faye nous convient, une histoire largement inspirée de ses propres souvenirs car il a vécu, enfant, à Bujumbura, avec son père français et sa mère rwandaise. La première partie est celle de l’insouciance, un Bujumbura niché au pied des collines, sur les bords du Tanganyika, un Bujumbura dans lequel le petit Gabriel vit la vie insouciante et privilégiée d’un enfant d’expatrié. J’ai reconnu dans ce Bujumbura ce que j’en ai vu lorsque j’y ai travaillé, à peu près une décennie après le début de cette histoire. L’atmosphère y était alors plus pesante (le génocide de 1993 était passé par là, la guerre civile n’était pas encore terminée), mais les bougainvillées avaient les mêmes couleurs même si elles se prenaient dans les barbelés qui entouraient les maisons et les rives du lac étaient toujours aussi impassibles malgré tout ce dont elles avaient été témoin).
Dans la deuxième partie, c’est la fin de l’enfance, une fin abrupte et tragique : Gabriel voit sa famille se déliter en même temps que le pays dans lequel il vit. Il prend conscience de ses racines, sa mère est rwandaise, une rwandaise tutsi dont la famille a fui les massacres de 1973 et qui voit la menace monter à nouveau pour les siens. Tout à coup, Gabriel est sommé de devenir le Rwandais et le Tutsi qu’il n’a jamais eu conscience d’être. En même temps qu’il voit sa mère sombrer dans l’angoisse, il voit ses copains contaminés par cette folie qui divise un peuple en deux, sommé de prendre parti.
C’est un livre écrit à hauteur d’enfant, puis de l’adulte qu’il est devenu, plein des failles que cette enfance tragique a laissées en lui. C’est un livre extrêmement dur parce qu’il commence dans une certaine légèreté et prend le lecteur presque en traître (et pourtant je savais de quoi ce livre parlait avant de le lire). Un livre qui j’imagine a dû être difficile à écrire, puis dont il a dû être difficile de parler sur les plateaux de radio ou de télé. Mais un livre qui parle de ce dont il est important de parler, encore et encore. De la haine, de la guerre, de l’instrumentalisation des peurs, de la manipulation de l’opinion, de la difficulté à faire nation ou au moins pays.
Aujourd’hui, Gaël Faye vit à Kigali, au Rwanda, ce qui témoigne peut-être du fait qu’il est plus apaisé, que les blessures sont moins vives que ce qu’il dépeint dans Petit Pays. Je le souhaite pour lui, et je crois que je ne peux finir qu’en le remerciant pour ce livre. Un livre qui est beau et bien écrit, intéressant à lire, mais qui a dû être particulièrement difficile à faire exister.
  raton-liseur | Nov 11, 2023 |
Gaby was a ten year old living in Burundi in 1992. His mother was a refugee from Rwanda, his father French. The neighborhood seemed pretty typical of middle class neighborhoods worldwide with the boys hanging out in a clubhouse made of an abandoned car.

But things never remain the same. Gangs infiltrated the area bringing guns and drugs. Although the neighborhood seemed safe, leaving it behind became problematic. Gaby’s beloved birthday bike was stolen.

And of course, there was increasing talk of unrest in Rwanda; this latter was especially concerning to Gaby’s mother who had relatives, including a sister and her family, still living there.

Gaby and his mother took a short holiday to visit the Rwandan relatives, hoping not only to see them but to persuade them to come to safer Burundi.

While they were there, intense fighting broke out and Gaby was immediately sent home; his mother decided to stay to see if she could arrange safe passage for her sister and her sister’s three children. She disappeared into the genocide and civil war, as did the rest of her family.

Although Gaby and his father remain in their Burundian neighborhood for months, hoping against hope for news of his mother, eventually it became clear that, even with their French passports, it was no longer safe there. They were forced to return to France.

Books played a vital part in Gaby’s imposed confinement as he waited in vain for news of his mother. Books brought not only entertainment but hope and an unexpected friendship with the elderly but odd neighbor who owned them. Books play an important role in the ending.

This is an intense look at another African tribal genocide (this time Hutu and Tsutsi) and the Rwandan civil war. It is brutal – although much of the brutality takes place ‘off stage’ as it were to be heartbreakingly described later.

For me this book was a learn-by-feeling and living experience. I literally cried at the ending. ( )
  streamsong | Apr 15, 2023 |
Really an amazing novel. Deserves much more attention ( )
  ninagl | Jan 7, 2023 |
Triste ( )
  Alvaritogn | Jul 1, 2022 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (7 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Gaël FayeHauptautoralle Ausgabenberechnet
Ardizzone, SarahÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Dompè, MaraÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Pour Jacqueline.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Je ne sais vraiment pas comment cette histoire a commencé.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Already an international sensation and prize-winning bestseller in France, an evocative coming-of-age story of a young boy, a lost childhood and a shattered homeland.   SHORTLISTED FOR THE ALBERTINE PRIZE * NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY ESQUIRE * LONGLISTED FOR THE ANDREW CARNEGIE MEDAL FOR EXCELLENCE IN FICTION * LONGLISTED FOR THE ASPEN WORDS LITERARY PRIZE   Burundi, 1992. For ten-year-old Gabriel, life in his comfortable expatriate neighborhood of Bujumbura with his French father, Rwandan mother and little sister Ana, is something close to paradise.   These are carefree days of laughter and adventure - sneaking Supermatch cigarettes and gorging on stolen mangoes - as he and his mischievous gang of friends transform their tiny cul-de-sac into their kingdom.   But dark clouds are gathering over this small country, and soon their peaceful existence will shatter when Burundi, and neighboring Rwanda, are brutally hit by civil war and genocide.   A novel of extraordinary power and beauty, Small Country describes an end of innocence as seen through the eyes of a child caught in the maelstrom of history. Shot through with shadows and light, tragedy and humor, it is a stirring tribute not only to a dark chapter in Africa's past, but also to the bright days that preceded it.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.09)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 2
3 17
3.5 9
4 61
4.5 12
5 37

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,232,541 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar