StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Feet in chains (1936)

von Kate Roberts

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
532486,270 (3.63)6
Snowdonia, 1880, and Jane Gruffydd is a newcomer to the district, dressed to the nines and almost fainting in the heat of the prayer meeting out on the mountainside. In the pages of this classic 1936 novel, we see the passionate and headstrong Jane grow up and grow old, struggling to bring up a family of six children on the pittance earned by her slate-quarrying husband, Ifan.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

I'm sure this would make a very good TV mini-series, and it would be a worthwhile book to read if you were researching the social history of the welsh slate-quarrying industry. It was an interesting book for me to read in the context of a short holiday in Caernarfon, but it didn't really strike me as a successful novel, at least not in this translation (Katie Gramich, 2012). Obviously it should be read in Welsh to assess it fairly.

A quasi-autobiographical family-saga novel like this - without any real plot beyond birth, death, marriage and world events - has to stand or fall on the strength of its characters. In this case, the author seemed to be too preoccupied with telling us about the difficulties of her characters' lives to have a fair chance of making them come alive as people. There are a couple of very striking set-piece scenes, like the ice-sliding and the opening prayer meeting, but somehow the whole thing never really came together.

It's a very 1930s sort of a book, with strong parallels to other socially-concerned authors of the time, but it felt to me like a worthy but not entirely successful pastiche rather than an original new direction - Winifred Holtby without the humour, J.B. Priestley without the magisterial voice, George Orwell without the intellectual force. ( )
  thorold | Aug 3, 2014 |
This is the story of a family's struggle to survive in the slate mining community of North Wales in the years between 1880, when the main characters Jane and Ifan are married, and the coming of the First World War. It's quite a short novel to cover such a long time period, but by focusing on a few key incidents Roberts illuminates the whole wonderfully, so that the novel as a whole does not feel rushed. There are no extraordinary or dramatic events, more a day to day struggle to put food on the table and keep the children in school.

This isn't a particularly uplifting read, I have to say, not one of those feel good books where everyone is poor but the sense of family and community more than compensate for this. Family members certainly appear at the first sign of illness or death, but more like maurauding crows to feast on the spoils, than with any family feeling.

I loved the opening scene of the novel though, where the entire community is at an outdoor prayer meeting on a hot June day, but rather than focusing on the state of their soul the thoughts of the congregation are on more mundane matters: 'especially amongst the women, whose new shoes were pinching, their new stays too tight, and the high collars of their new frocks suffocating'. Jane is an object of envy at this, her first appearance as a new bride in the community of Moel Arian:
'Her waist was one of the smallest among the women in the congregation, as a result of much tugging at the cords of her stays before she started her way to the service. Her bustle was the largest in the field, the satin of her dress was the heaviest and stiffest there, it was she who had the most frills on her frock and the heaviest feather on her hat. Many of the women's eyes were upon her, since very few of them owned a satin dress which could stand up on its own'
The contrast between this promising introduction, and the struggle which characterises the rest of Jane's life as the economic conditions of the neighbourhood deteriorate, is a poignant one.

Despite the active political life of the author (she was chair of the Women's Committee of the newly formed Welsh Nationalist Party) this isn't a novel that preaches an overtly political message, although politics are certainly dealt with. Rather it shows a concern for the plight of the slate workers who can do very little to improve their lot no matter how hard they work.

According to the introduction Kate Roberts is considered the most important Welsh female novelist of the twentieth century, although I have to admit that I hadn't heard of her before coming across this novel. This book was originally written in Welsh and I do wish I could read it in its original language. Reading it has brought on one of my periodic thoughts that I should learn Welsh properly, but given the fairly scant amount of Welsh that I know at the moment the likelihood of me actually getting to a standard where I could read a book like this is fairly non-existent! But there are several sections in the book where the anglicisation of words is key to characterisation, and that is clumsily conveyed when the whole book is in English. Feet in Chains reminded my a great deal of Bruce Chatwin's On the Black Hill, although as this novel was written in 1933 perhaps I should say that On the Black Hill reminded me of this. But they both have a similar sparse feel: covering decades in just a few pages. Overall then, a thought-provoking and worthwhile read - I'll be looking out for more by this author. ( )
1 abstimmen SandDune | Sep 12, 2013 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Roberts, KateHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Abasq, JobÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gramich, KatieÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Jones, John IdrisÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Walters, IdwalÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
"Yr wyt yn ei orchfygu ef yn dragywydd, fel yr elo ymaith; a chan newidio ei wyneb ef yr wyt yn ei ddanfon ef i ffordd.

"Ei feibion ef a ddaw i anrhydedd, ac nis gwybydd efe; a hwy a ostyngir, ac ni ŵyr efe oddi wrthynt."


LLYFR JOB.
Widmung
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
I Edward Prosser Rhys
Erste Worte
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Sŵn pryfed, sŵn eithin yn clecian, sŵn gwres, a llais y pregethwr yn sïo ymlaen yn felfelaidd.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Snowdonia, 1880, and Jane Gruffydd is a newcomer to the district, dressed to the nines and almost fainting in the heat of the prayer meeting out on the mountainside. In the pages of this classic 1936 novel, we see the passionate and headstrong Jane grow up and grow old, struggling to bring up a family of six children on the pittance earned by her slate-quarrying husband, Ifan.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.63)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 4
3.5 1
4 4
4.5
5 2

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,474,760 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar