|
Lädt ... Red Gold (Original 1999; 2005. Auflage)▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Casson woke in a room in a cheap hotel and smoked his last cigarette. | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. The rain had started again, it was a different city when it rained. They walked to the Metro. That day, Gestapo troops had begun to burn the synagogues of Paris; brown smoke drifted across the gray afternoon, sometimes visible above the rooftops. [41] "Society must have laws," his lawyer friend Arnaud used to say, "and society must have convenient means to evade them." [46] "I've read it can be sixty below zero in December." "And colder. The Wehrmacht will have to heat their machine-guns barrels over a fire before they can use them." Kovar smiled. "Only the Russians could get themselves into a position, in 1941, where sabers and horses really matter." "How do you know all this?" Casson asked. "Oh, it's talk," Kovar said. "But it's good talk." [81] The inspector returned to his desk, took the piece of paper from Casson, leaned forward, and said, "Some personal advice. You should keep in mind that these people in Vichy have to walk a certain line. What they are doing with you is all well and good, I don't know that it matters, but it might. However, the rest of the time, they are part of the government. Which means doing what Petain and Laval and their friends think they ought to be doing -- working against the enemies of France. That's a big category, a lot fits in it. If the war ended tomorrow, and Britain won, they'd say, 'Look what we did, we were on the right side.' On the other hand, if the war ends tomorrow and Germany wins, God forbid, they could say the same thing." "All right," Casson said after a moment. "I understand." "I hope you do. Maybe you don't like it, but that's the way life is. Not that we're any better. When the Germans took over, the prefecture went back to work, just like it always had. The files were all in place, and if a call came and somebody said, 'Send over Pierre's dossier' in a German accent, there went Pierre. Comprends?" "Yes." Still a patriot?" "Trying," Casson said. The inspector smiled. [108] "We have a lot to offer, Casson. Help with field operations, intelligence -- but they have to ask. From the first contact we felt that no matter how hard we've fought against each other in the past, we now have a common enemy, so it's time for us to be allies." "War changes everything." Weiss smiled. "It should, logically it should. But the world doesn't run on logic, it runs on the seven deadly sins and the weather. Even so, we have to try to do what we can." [195] | |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. He woke early the next morning and opened the window, watching the night fade from the Paris sky. The rain had stopped, a few black puddles in the cobbled square, and the air smelled like spring. He heard someone in the corridor, then a light knock at the door. "Yes?" he said. (Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.) | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen Red Gold ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|