StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Der Liebhaber aus Nordchina (1991)

von Marguerite Duras

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
7271130,913 (3.78)1 / 33
In dieser 2. Fassung des Romans "Der Liebhaber" schildert M. Duras (Jg. 1914) in veränderter und erweiterter Form die Geschichte einer leidenschaftlichen Liebe zwischen einer frühreifen 15jährigen Französin und einem reichen Chinesen im Indochina der 30er Jahre.
  1. 31
    Lolita von Vladimir Nabokov (edwinbcn)
    edwinbcn: Another story of a man with a passion for a young girl.
  2. 00
    Der Liebhaber von Marguerite Duras (JuliaMaria)
    JuliaMaria: dieselbe Geschichte noch einmal erzählt
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Gruppe ThemaPosteingangLetzter Beitrag 
 Author Theme Reads: Duras: The North China Lover3 ungelesen / 3lilisin, Juli 2013

» Siehe auch 33 Erwähnungen/Diskussionen

En 1990 Marguerite Duras decidió reescribir su novela autobiográfica El amante, que tanto éxito había tenido a finales de 1984, con motivo de la muerte real del protagonista masculino. Así, en El amante de la China del Norte, Duras profundiza en la relación que se establece, en el Saigón colonial de los años veinte, entre una jovencísima y sensual francesa y un hombre perteneciente a la aristocracia Indochina. Esta desgarradora historia, que tiene además una fuerte carga de erotismo, fue llevada al cine por Jean-Jacques Annaud.
  Natt90 | Mar 27, 2023 |
8447300072
  archivomorero | Jun 25, 2022 |
I liked North China Lover better than the Lover. To me both books are about the same characters though I read some place that they are two different stories. Its just that the lover is written as a biography/ diary entry kind, while the North China Lover is written in detail with dialogues like a proper novel with directions from the writer for a movie script. I thoroughly enjoyed the book.
1 abstimmen sidiki | Jul 24, 2013 |
Uma visão diferente daquela de O Amante. Nos faz imaginar como seria o filme se tivesse sido dirigido por ela. Com certeza não seria convencional. ( )
  JuliaBoechat | Mar 30, 2013 |
I did not know there was a relation between the two books [L'Amant] (The Lover) and [L'Amant de la Chine du Nord] (The North China Lover).

I read [L'Amant de la Chine du Nord] a few years ago. It is like a little Lolita-story.

It was my first book by [[Marguerite Duras]] and made her one of my favourite French authors. ( )
  edwinbcn | Nov 1, 2012 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zu Verlagsreihen

Grote ABC (812)

Ist eine Wiedererzählung von

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For Thanh
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
A house in the middle of a schoolyard.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

In dieser 2. Fassung des Romans "Der Liebhaber" schildert M. Duras (Jg. 1914) in veränderter und erweiterter Form die Geschichte einer leidenschaftlichen Liebe zwischen einer frühreifen 15jährigen Französin und einem reichen Chinesen im Indochina der 30er Jahre.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.78)
0.5
1 1
1.5 1
2 4
2.5 3
3 24
3.5 12
4 34
4.5 4
5 23

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,231,129 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar