|
Lädt ... 458 | 15 | 54,198 |
(3.85) | 6 | Actor and comedian Kevin Hart grew up in North Philadelphia. His father was a drug addict who was in and out of jail. His brother was a crack dealer and petty thief. And his mother was overwhelmingly strict, beating him with belts, frying pans, and his own toys. In his literary debut, he takes the reader on a journey through what his life was, what it is today, and how he's overcome each challenge to become the man he is today. Hart sees life as a collection of chapters that each person gets to write for himself or herself. "Not only do you get to choose how you interpret each chapter, but your interpretation writes the next chapter," he says. "So why not choose the interpretation that serves your life the best?"… (mehr) |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen AuszeichnungenBemerkenswerte Listen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Let him who would move the world first move himself.
-- Socrates A sliding board can't be slid on if you ain't got on the right pants.
-- Chocolate Droppa | |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. To my mom, my rock, my angel
I am who I am because of you. My commitment to my craft and to becoming the best version of my self is all because of you. The lessons you've given me are beyond priceless.
For that, I thank you | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. This introduction is mandatory. (Mandatory Introduction) My life began with one of the biggest lies men tell women: "I'll pull out, I promise." | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Don't do what I do, do what I would tell to do if I wasn't doing the stupid stuff I am. [From Dad] Disclaimer: I'm perfect. So if you feel that there are any inaccuracies in the chronology or details of this book, it's not because I remembered some things wrong or have a drinking problem. It's because my memory is better than anyone else's, except for the times when it isn't because I'm busy looking to the future. All perfect people have this problem. Don't take my word for it: Read all the incredible quotes on the back cover and then take ny word for it. I'm also a nice person, so I've changed some names and identifying details (and created a composite or two) to protect people who are less perfect than me. Thanks for reading the tiny print at the beginning of this book. No one but you looks at these things, you know. That's because you're perfect too.
P.S. I may or may not have been drinking when I wrote this disclaimer. | |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen Actor and comedian Kevin Hart grew up in North Philadelphia. His father was a drug addict who was in and out of jail. His brother was a crack dealer and petty thief. And his mother was overwhelmingly strict, beating him with belts, frying pans, and his own toys. In his literary debut, he takes the reader on a journey through what his life was, what it is today, and how he's overcome each challenge to become the man he is today. Hart sees life as a collection of chapters that each person gets to write for himself or herself. "Not only do you get to choose how you interpret each chapter, but your interpretation writes the next chapter," he says. "So why not choose the interpretation that serves your life the best?" ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|