StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

A book of nonsense (1846)

von Edward Lear

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
6781933,705 (3.5)15
A collection of over 100 limericks with the author's original illustrations.
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Edward Lear almost never fails to put a smile on my face. Though, his recipes are rather vicious...

"When the paste is perfectly dry, but not before, proceed to beat the Pig violently, with the handle of a large broom. If he squeals, beat him again." - Quote from TO MAKE GOSKY PATTIES ( )
  eurydactyl | Jul 20, 2023 |
Many of the Limericks are fun, notably those featuring Birds,

but this is not a book for kids or sensitive adults = too much violence, Killing, death, and animal cruelty. ( )
  m.belljackson | Oct 19, 2022 |
Water-damaged. ( )
  ME_Dictionary | Mar 19, 2020 |
When I was a child, I enjoyed Lear, but I read only a poem or two at a time. This book was "way too much of a good thing." If I ever read another "There was an old man from" or "There was an old person from" poem again, it will be too soon. He had several alphabets. Many used the same thing for the letters. For example, all used "Xerxes" for the letter "X." Why not a xylophone? In addition to poems and alphabets, Lear included some nonsensical biological drawings and a couple short stories. "The Owl and the Pussycat" is probably Lear's best-known work, and there's a reason for that. It's his best. Lear is best consumed in small doses, and this volume gives one entirely too much nonsense. ( )
  thornton37814 | Oct 14, 2019 |
Since I only knew The Owl and The Pussycat, the rest was a lovely and nonsensical surprise.
  amyem58 | Apr 15, 2019 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (19 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Edward LearHauptautoralle Ausgabenberechnet
Hallqvist, Britt G.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
SELF-PORTRAIT OF THE LAUREATE OF NONSENSE

How pleasant to know> Mr. Lear!
Who has written such volumes of stuff!
Some think him ill-tempered and queer,
But a few think him pleasant enough.

His mind is concrete and fastidious,
His nose is remarkably big;
His visage is more or less hideous,
His beard it resembles a wig.

He has ears, and two eyes, and ten fingers,
Leastways if you reckon two thumbs;
Long ago he was one of the singers,
But now he is one of the dumbs.

He sits in a beautiful parlour
With hundreds of books on the wall;
He drinks a great deal of Marsala,
But never gets tipsy at all.

He has many friends, laymen and clerical;
Old Foss is the name of his cat;
His body is perfectly spherical,
He weareth a runcible hat.

When he walks in a waterproof white,
The children run after him so!
Calling out, 'He's come out in his night-
Gown, that crazy old Englishman, oh!'

He weeps by the side of the ocean,
He weeps on the top of the hill;
He purchases pancakes and lotion,
And chcolate shrimps from the mill.

He reads but he cannot speak Spanish,

He cannot abide ginger-beer;
Ere the days of his pilgrimage vanish, How pleasant to know Mr. Lear!

EDWARD LEAR (Everyman's Library Children's Classics Edition)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
There was an Old Man with a nose,

Who said, “If you choose to suppose
There was an Old Man with a beard,
Who said 'It is just as I feared!
--Everyman's Library Children's Classics Edition
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

A collection of over 100 limericks with the author's original illustrations.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.5)
0.5
1 1
1.5 3
2 13
2.5 2
3 32
3.5 4
4 38
4.5 1
5 17

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,239,628 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar