Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Ergebnisse von Google Books
Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Warum stehen wir mit den Füßen auf dem Boden? Newton meinte, weil sich Massen anziehen, Einstein sagte, weil sich die Raumzeit krümmt. Carlo Rovelli hat eine andere Erklärung: vielleicht ja deshalb, weil es uns immer dorthin zieht, wo die Zeit am langsamsten vergeht. Wenn, ja wenn es so etwas wie Zeit überhaupt gibt. Kaum etwas interessiert theoretische Physiker von Rang so sehr wie der Begriff der Zeit. Seit Einstein sie mit dem Raum zur Raumzeit zusammengepackt und der Gravitation unterworfen hat, wird sie von großen Physikern wie Stephen Hawking und Carlo Rovelli umrätselt. Wenn es ums Elementare geht, darum, was die Welt im Innersten zusammenhält, kommen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft in den Formeln der großen Theorien zwar nicht mehr vor. Aber geht es wirklich ohne die Zeit? Um diese Frage dreht sich das neue, aufregende Buch des italienischen Ausnahme-Physikers.… (mehr)
Order of Time is a philosophy book masquerading as a science book. Key scientific concepts related to time are covered in the first five chapters in the first of three parts in the book: namely, time passes at different rate based on gravity, speed, time is woven in fabric of space-time, there is no single "now" and time is quantized. Even these are informed as general statements of fact without what, why, how of their discoveries. Rest of the book is mere reflections, ruminations and philosophical discussion on time as perceived by humans. Why time has arrow in perception but not in fundamental definition is very loosely explained as limitation of human memory and our space in the universe. Author seems to have missed the very point when increase in entropy is exemplified through galaxies and big bang far beyond our place in the universe. I end the book yet inconvenienced why time has arrow when it should not.
In all, the book is short read with just about 200 small pages but in terms of contents it covers, it could have been even shorter. Overall, very skippable unless you are complete novice in the subject. ( )
An interesting, and at times mind-blowing work about time and the physics of time. Rovelli doesn't shy away from tying in threads from literature and philosophy as he dances through his journey in exploring what the nature of time is... or isn't. ( )
No one makes me think as much as Carlo Rovelli does.
This is a book that, once again, I'm not smart enough to fully grasp, and I will read a couple more times, but wow, the concepts here are utterly mindbending, and gorgeous. ( )
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
FOR ERNESTO, BILO, AND EDOARDO
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
I stop and do nothing. Nothing happens. I am thinking about nothing. I listen to the passing of time.
This is time, familiar and intimate. We are taken by it. The rush of seconds, hours, years that hurls us toward life then drags us toward nothingness. . . . We inhabit time as fish live in water. Our being is being in time. Its solemn music nurtures us, opens the world to us, troubles us, frightens and lulls us. The universe unfolds into the future, dragged by time, and exists according to the order of time.
Zitate
Die Informationen sind von der italienischen Wissenswertes-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Gli eventi del mondo non si mettono in fila come gli inglesi. Si accalcano caotici come gli italiani.
«Ogni giorno muoiono innumerevoli persone, eppure quelli che rimangono vivono come se fossero immortali» [Mahabharata III, 297]. Io non vorrei vivere come se fossi immortale. La morte non mi fa paura. Ho paura della sofferenza. Della vecchiaia, anche se ora meno, vedendo la vecchiaia serena e bella di mio padre. Ho paura della debolezza, della mancanza di amore. Ma la morte non mi fa paura. Non mi faceva paura da ragazzo, ma allora pensavo fosse solo perché mi sembrava lontana. Ma ora, a sessant'anni, la paura non è arrivata. Amo la vita, ma la vita è anche fatica, sofferenza, dolore. Penso alla morte come a un meritato riposo. Sorella del sonno, la chiama Bach nella meravigliosa cantata BWV 56. Una sorella gentile che verrà presto a chiudere i miei occhi e accarezzarmi la testa.
E il canto, come aveva osservato Agostino, è la consapevolezza del tempo. È il tempo. È l'inno dei Veda che è esso stesso lo sbocciare del tempo. Nel Benedictus della “Missa Solemnis” di Beethoven il canto del violino è pura bellezza, pura disperazione, pura felicità. Vi restiamo sospesi trattenendo il fiato, sentendo misteriosamente che è questa la sorgente del senso. È questa la sorgente del tempo.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
In the Benedictus of Beethoven’s Missa Solemnis, the song of the violin is pure beauty, pure desperation, pure joy. We are suspended, holding our breath, feeling mysteriously that this must be the source of meaning. That this is the source of time.
Then the song fades and ceases. "The silver thread is broken, the golden bowl is shattered, the amphora at the fountain breaks, the bucket falls into the well, the earth returns to dust." And it is fine like this. We can close our eyes, rest. This all seems fair and beautiful to me. This is time.
Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.
Wikipedia auf Englisch
Keine
▾Buchbeschreibungen
Warum stehen wir mit den Füßen auf dem Boden? Newton meinte, weil sich Massen anziehen, Einstein sagte, weil sich die Raumzeit krümmt. Carlo Rovelli hat eine andere Erklärung: vielleicht ja deshalb, weil es uns immer dorthin zieht, wo die Zeit am langsamsten vergeht. Wenn, ja wenn es so etwas wie Zeit überhaupt gibt. Kaum etwas interessiert theoretische Physiker von Rang so sehr wie der Begriff der Zeit. Seit Einstein sie mit dem Raum zur Raumzeit zusammengepackt und der Gravitation unterworfen hat, wird sie von großen Physikern wie Stephen Hawking und Carlo Rovelli umrätselt. Wenn es ums Elementare geht, darum, was die Welt im Innersten zusammenhält, kommen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft in den Formeln der großen Theorien zwar nicht mehr vor. Aber geht es wirklich ohne die Zeit? Um diese Frage dreht sich das neue, aufregende Buch des italienischen Ausnahme-Physikers.
In all, the book is short read with just about 200 small pages but in terms of contents it covers, it could have been even shorter. Overall, very skippable unless you are complete novice in the subject. ( )