StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Devil and the Land of the Holy Cross: Witchcraft, Slavery, and Popular Religion in Colonial Brazil (LLILAS Translati

von Laura de Mello e Souza

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
35Keine696,744 (3.83)2
Originally published in Brazil as O Diabo e a Terra de Santa Cruz, this translation from the Portuguese analyzes the nature of popular religion and the ways it was transferred to the New World in the sixteenth and seventeenth centuries. Using richly detailed transcripts from Inquisition trials, Mello e Souza reconstructs how Iberian, indigenous, and African beliefs fused to create a syncretic and magical religious culture in Brazil. Focusing on sorcery, the author argues that European traditions of witchcraft combined with practices of Indians and African slaves to form a uniquely Brazilian set of beliefs that became central to the lives of the people in the colony. Her work shows how the Inquisition reinforced the view held in Europe (particularly Portugal) that the colony was a purgatory where those who had sinned were exiled, a place where the Devil had a wide range of opportunities. Her focus on the three centuries of the colonial period, the multiple regions in Brazil, and the Indian, African, and Portuguese traditions of magic, witchcraft, and healing, make the book comprehensive in scope. Stuart Schwartz of Yale University says, "It is arguably the best book of this genre about Latin America...all in all, a wonderful book." Alida Metcalf of Trinity University, San Antonio, says, "This book is a major contribution to the field of Brazilian history...the first serious study of popular religion in colonial Brazil...Mello e Souza is a wonderful writer."… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Originally published in Brazil as O Diabo e a Terra de Santa Cruz, this translation from the Portuguese analyzes the nature of popular religion and the ways it was transferred to the New World in the sixteenth and seventeenth centuries. Using richly detailed transcripts from Inquisition trials, Mello e Souza reconstructs how Iberian, indigenous, and African beliefs fused to create a syncretic and magical religious culture in Brazil. Focusing on sorcery, the author argues that European traditions of witchcraft combined with practices of Indians and African slaves to form a uniquely Brazilian set of beliefs that became central to the lives of the people in the colony. Her work shows how the Inquisition reinforced the view held in Europe (particularly Portugal) that the colony was a purgatory where those who had sinned were exiled, a place where the Devil had a wide range of opportunities. Her focus on the three centuries of the colonial period, the multiple regions in Brazil, and the Indian, African, and Portuguese traditions of magic, witchcraft, and healing, make the book comprehensive in scope. Stuart Schwartz of Yale University says, "It is arguably the best book of this genre about Latin America...all in all, a wonderful book." Alida Metcalf of Trinity University, San Antonio, says, "This book is a major contribution to the field of Brazilian history...the first serious study of popular religion in colonial Brazil...Mello e Souza is a wonderful writer."

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.83)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 3
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,808,515 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar