StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Berta Isla
Lädt ...

Berta Isla (2017)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
4321558,069 (3.99)13
"Berta Isla thought she knew what to expect from life. When she was a young girl she decided she had found her match in Tomás Nevinson--the dashing half-Spanish, half-English boy in her class with an extraordinary gift for languages--so she was even able to endure their time apart while Tomás studied at Oxford. But after his graduation, he returns to Madrid a changed man. Distracted, sullen, and anxious, Berta's new husband has become a stranger to her, and she begins to suspect that his mysterious job at the Foreign Office is responsible. But it's more than just that: Tomás has unwittingly set in motion events that will derail forever the life they had planned. With unerring insight into the most shadowed corners of the human soul, Marías plunges the reader into the growing chasm between Berta and Tomás and the decisions that irreversibly change the course of the couple's fate. Berta Isla is a novel of love and truth, fear and secrecy, and the destinies we bring upon ourselves"--… (mehr)
Mitglied:wendsx
Titel:Berta Isla
Autoren:
Info:Hamish Hamilton Ltd
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Berta Isla von Javier Marías (2017)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

„Es gab eine Zeit, da war sie sich nicht sicher, ob ihr Mann ihr Mann war, wie man auch im Dämmerschlaf nicht weiß, ob man denkt oder träumt, ob man seinen Geist noch lenkt oder die Erschöpfung ihn in die Irre führt.“ (Zitat Seite 9)

Inhalt
Tomás Nevinson hatte schon bald klare Vorstellungen, wie seine Zukunft aussehen würde: verheiratet mit seiner Jugendliebe Berta Isla in Madrid, ein glückliches Privatleben, auch beruflich erfolgreich. Auf Grund seiner herausragenden sprachlichen Begabung studiert er in Oxford. Nach vier Jahren erwartet er ein Abschlussexamen mit Bestnoten und danach wird er, noch nicht einundzwanzig Jahre alt, nach Madrid zurückkehren. Als ihm sein Tutor den Vorschlag macht, für den britischen Geheimdienst zu arbeiten, glaubt Tomás, die freie Wahl zu haben, ablehnen zu können, was er auch sofort tut. Doch knapp danach tritt ein Ereignis ein, das ihm keine Wahl mehr lässt und sein Leben und auch das Leben seiner späteren Ehefrau Berta für immer verändert. Obwohl seine Anstellung bei der britischen Botschaft in Madrid seine Reisen nach London für Berta zunächst logisch erscheinen lässt, beginnt sie, Fragen zu stellen, als seine Abwesenheiten immer länger werden und er in diesen Zeiten nicht erreichbar ist. Doch sie erhält keine Antworten, aber wenigstens die Bestätigung, dass es so ist. Dann verschwindet er im Mai 1982 spurlos, Jahre vergehen und niemand weiß, ob er noch lebt.

Thema und Genre
In diesem Roman geht es nicht um die aktive Tätigkeit der Geheimdienste, sondern vor allem darum, wie dieses Doppelleben, der Wechsel zwischen unterschiedlichen Identitäten und die damit verbundenen Geheimnisse, die Menschen verändern. Themen sind politische Überzeugungen, Beziehung, Familie, Liebe und Vertrauen.

Charaktere
Tomás ist völlig verändert, als er nach dem Abschluss seines Studiums zu Berta zurückkehrt. Ihr fällt auf, dass er nie mehr über die Zukunft nachzudenken scheint, so, als stünde führ ihn alles schon fest. Seinen neuen Patriotismus kann Berta nicht teilen und sie versteht nicht, warum er sich für dieses Leben entschieden hat. Dennoch trennt sie sich nicht von ihm und als er verschwunden ist, gibt ein Teil von ihr die Hoffnung nicht auf, sie hört nicht auf, auf seine Rückkehr zu warten.

Handlung und Schreibstil
Die Geschichte wird chronologisch, jedoch aus zwei unterschiedlichen Blickwinkeln erzählt. Einerseits schildert der Erzähler personal die Geschichte von Tomás, anderseits erzählt Berta Isla selbst ihre Geschichte in der Ich-Form und diese bildet den Hauptteil des Romans. So erfahren wir Lesenden zeitgleich mit den tatsächlichen Abläufen die Geschichte von Tomás in Oxford, kennen die Hintergründe für seine Entscheidung, die Berta nicht kennt. Wir kennen das Leben von Tomás in diesen Jahren, mehr, als er Berta erzählt, aber auch Bertas Leben während der Abwesenheit von Tomás, Dinge, die er nicht weiß, außer, sie erzählt es ihm. Es ist diese brillant gewählte Art, die Geschichte von Tomás und Berta zu erzählen, die für Spannung sorgt, vor allem aber auch die Problematik und Konflikte aus unterschiedlichen Blickwinkeln beleuchtet, uns Lesende zu eigenen Überlegungen anregt und dafür auch Raum lässt. Denn die Sprache nimmt sich viel Zeit für Schilderungen, für die Entwicklung und Charakterisierung besonders der beiden Hauptfiguren.

Fazit
Spannend, mit einer Vielfalt an interessanten Themen, ist dieser Roman vor allem eine einfühlsame, packende Studie der menschlichen Verhaltensweisen. ( )
  Circlestonesbooks | Feb 28, 2023 |
“There is but one art, to omit!” wrote Robert Louis Stevenson. “If I knew how to omit, I would ask no other knowledge. A man who knows how to omit would make an Iliad of a daily paper.” A man, or woman, who knew how to omit would release a much improved novella from this 544‑page tome.

 
By the time the climax swings back to his perspective, with Tomás finally emerging from deep cover, it’s moot whether his high-minded defence has survived, as Marías’s trademark long sentences – stories in themselves, undoing facts even as they’re stated – unspool a twisty, thought-provoking tale that puts notions of truth and morality under pitiless scrutiny.
hinzugefügt von thorold | bearbeitenThe Guardian, Anthony Cummins (Oct 7, 2018)
 

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Javier MaríasHauptautoralle Ausgabenberechnet
Costa, Margaret JullÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Fortier-Masek, Marie-OdileÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Glastra Van Loon, AlineÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Lange, SusanneÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Nicola, MariaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Para Carme López Mercader, los ojos atentos que ven, los oídos atentos que escuchan y la voz que aconseja mejor.

Y para Eric Southworth, que siempre me proporciona involuntarias y fértiles citas, tras media vida de amistad.
Erste Worte
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Durante un tiempo no estuvo segura de si su marido era su marido, de manera parecida a como no se sabe, en la duermevela, si se está pensando o soñando, si uno aún conduce su mente o la ha extraviado por agotamiento.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

"Berta Isla thought she knew what to expect from life. When she was a young girl she decided she had found her match in Tomás Nevinson--the dashing half-Spanish, half-English boy in her class with an extraordinary gift for languages--so she was even able to endure their time apart while Tomás studied at Oxford. But after his graduation, he returns to Madrid a changed man. Distracted, sullen, and anxious, Berta's new husband has become a stranger to her, and she begins to suspect that his mysterious job at the Foreign Office is responsible. But it's more than just that: Tomás has unwittingly set in motion events that will derail forever the life they had planned. With unerring insight into the most shadowed corners of the human soul, Marías plunges the reader into the growing chasm between Berta and Tomás and the decisions that irreversibly change the course of the couple's fate. Berta Isla is a novel of love and truth, fear and secrecy, and the destinies we bring upon ourselves"--

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.99)
0.5 1
1 1
1.5
2 2
2.5 1
3 7
3.5 8
4 24
4.5 4
5 20

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,810,495 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar