StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

The Only Story: A novel von Julian Barnes
Lädt ...

The Only Story: A novel (2018. Auflage)

von Julian Barnes (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
9856321,150 (3.77)34
"From the Man Booker Prize-winning author of The Sense of an Ending, a novel about a young man on the cusp of adulthood and a woman who is already there, a love story shot through with sheer beauty, profound sadness, and deep truth. Most of us have only one story to tell. I don't mean that only one thing happens to us in our lives: there are countless events, which we turn into countless stories. But there's only one that matters, only one finally worth telling. This is mine. One summer in the sixties, in a staid suburb south of London, Paul comes home from university, aged nineteen, and is urged by his mother to join the tennis club. In the mixed-doubles tournament he's partnered with Susan Mcleod, a fine player who's forty-eight, confident, ironic, and married, with two nearly adult daughters. She is also a warm companion, their bond immediate. And they soon, inevitably, are lovers. Clinging to each other as though their lives depend on it, they then set up house in London to escape his parents and the abusive Mr. Mcleod. Decades later, with Susan now dead, Paul looks back at how they fell in love, how he freed her from a sterile marriage, and how -- gradually, relentlessly -- everything falling apart, as she succumbed to depression and worse while he struggled to understand the intricacy and depth of the human heart. It's a piercing account of helpless devotion, and of how memory can confound us and fail us and surprise us (sometimes all at once), of how, as Paul puts it, "first love fixes a life forever"--… (mehr)
Mitglied:dee50
Titel:The Only Story: A novel
Autoren:Julian Barnes (Autor)
Info:Knopf (2018), Edition: First American Edition, 272 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

The Only Story von Julian Barnes

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Englisch (55)  Niederländisch (4)  Spanisch (3)  Deutsch (1)  Alle Sprachen (63)
In den 1960er Jahren verlieben sich der 19-jährige Paul und die 48-jährige Susan in einem Tennisclub. Nach einer mehrjährigen Affäre ziehen die beiden schließlich gemeinsam nach London. Nach und nach scheitert die Beziehung an Susans Alkoholismus. Dennoch bleiben sie über ein Jahrzehnt zusammen. Paul hat nie eine andere tiefe Beziehung, die Beziehung zu Susan bleibt „die einzige Geschichte“. Der oft gelobte Kunstgriff, den ersten Teil in der ersten Person Singular („ich), den zweiten in der zweiten („du“) und den dritten in der dritten Person („er“) zu schreiben, fand auch ich ziemlich gut. So wird die Erinnerung des alternden Paul, der die Geschichte erzählt, immer distanzierter.
Trotz der guten durchdachten Sprache hat mich das Buch nicht hundertprozentig abgeholt und das lag vor allem an der Figur der Susan. Von ihr erfährt man wenig. Warum wird sie zur Alkoholikerin? Wie geht es ihr damit, ein ganzes Leben inklusive ihrer Kinder zu verlassen? Was hatte sie davon, in einem heruntergekommenen Haus zu sein und auf Paul zu warten, er abends heimkommt?
Das Buch demontiert die klassische Liebesgeschichte, in dem es von vorn herein die Frage stellt: Will man so tief lieben um dann so tief zu leiden? Oder eher nicht? Vielleicht bin ich zu lachs, aber mich hat nicht immer überzeugt, warum die beiden überhaupt zusammen gekommen sind und all das auf sich genommen haben. Und um das zu verstehen, hätte ich gern mehr von Susan gewusst. ( )
  Wassilissa | Jun 24, 2020 |
hinzugefügt von KayCliff | bearbeitenGuardian, Alex Presta (Feb 4, 2018)
 
Over a period of more than 30 years, he has returned again and again to certain lugubrious and exacting English themes: suburban conventions, coming-of-age anxieties and the enigmas of bourgeois love. From his first novel, “Metroland,” to “The Sense of an Ending,” which won the Booker Prize in 2011, Barnes has applied a melancholy drill to a patient still confined to the chair.
hinzugefügt von KayCliff | bearbeitenNew York Times, Lawrence Osborne (Apr 26, 2015)
 
hinzugefügt von KayCliff | bearbeitenLondon Magazine, Erik Martiny
 
hinzugefügt von KayCliff | bearbeitenGuardian
 

» Andere Autoren hinzufügen (9 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Julian BarnesHauptautoralle Ausgabenberechnet
Basso, SusannaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mott, GuyCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Novel·la: Un relat breu, generalment d'amor.
Samuel Johnson
A dictionary of the English language (1755)
Widmung
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
A l'Hermione
Erste Worte
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Què preferiríeu: estimar molt i patir molt, o estimar poc i patir poc? Vejam, em penso que, al capdavall, és l'únic dilema vàlid.
Zitate
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
El primer amor et determina la vida per sempre: això ho he esbrinat amb els anys. Potser no superi amors posteriors, però aquests últims sempre quedaran afectats per la seva existència. Pot servir de model, o de contraexemple. Pot eclipsar amors posteriors, o per contra, els pot tornar més suportables, millors. Tot i que de vegades el primer amor cauteritza el cor, i qualsevol que més endavant hi busqui trobarà teixit cicatritzat. (pag. 91)
Letzte Worte
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

"From the Man Booker Prize-winning author of The Sense of an Ending, a novel about a young man on the cusp of adulthood and a woman who is already there, a love story shot through with sheer beauty, profound sadness, and deep truth. Most of us have only one story to tell. I don't mean that only one thing happens to us in our lives: there are countless events, which we turn into countless stories. But there's only one that matters, only one finally worth telling. This is mine. One summer in the sixties, in a staid suburb south of London, Paul comes home from university, aged nineteen, and is urged by his mother to join the tennis club. In the mixed-doubles tournament he's partnered with Susan Mcleod, a fine player who's forty-eight, confident, ironic, and married, with two nearly adult daughters. She is also a warm companion, their bond immediate. And they soon, inevitably, are lovers. Clinging to each other as though their lives depend on it, they then set up house in London to escape his parents and the abusive Mr. Mcleod. Decades later, with Susan now dead, Paul looks back at how they fell in love, how he freed her from a sterile marriage, and how -- gradually, relentlessly -- everything falling apart, as she succumbed to depression and worse while he struggled to understand the intricacy and depth of the human heart. It's a piercing account of helpless devotion, and of how memory can confound us and fail us and surprise us (sometimes all at once), of how, as Paul puts it, "first love fixes a life forever"--

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Auf den gesellschaftlichen Affront, mit einer doppelt so alten, verheirateten Frau eine Affäre zu haben, bildet sich der 19-jährige Paul etwas ein. Doch dass diese Liebe vergänglich ist und ihn in späteren Jahren noch belasten wird, kann er in seinem jugendlichen Leichtsinn nicht überblicken.
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.77)
0.5
1 1
1.5
2 16
2.5 8
3 45
3.5 35
4 101
4.5 14
5 42

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,588,010 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar