|
Lädt ... Black rose (Original 2005; 2005. Auflage)3,038 | 41 | 4,545 |
(3.83) | 31 | Geisterfrau Amelia treibt seit 100 Jahren im Harper-House ihr schauerliches Unwesen. Die Hausbesitzerin Rosalind hat nun einen Ahnenforscher, Professor Mitch Carnegie, damit beauftragt, diesen Geist, bekannt auch als die Harper-Braut, zu identifizieren. Und wie es das Schicksal so treibt, verlieben sich die tüchtige, pragmatische Rosalind und der äsexy verwuschelte Akademikerä ineinander ... - Teil 2 der Garten-Eden-Triologie..
Bisher hielt Rosalind ihr Leben mit den erwachsenen Söhnen, den Freunden und ihrem Gartencenter für ausgefüllt. Doch nun lernt sie den Ahnenforscher Mitch kennen..… (mehr) |
▾Buchinformationen ▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) ▾Reihen und Werk-Beziehungen Ist enthalten inIst gekürzt inHat als Erläuterung für Schüler oder Studenten▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Une plante mère cultivée uniquement pour fournir des boutures. On peut encourager une croissance favorable au prélèvement de boutures alors que les plantes destinées à être plantées dans un jardin peuvent être laissées intactes. American Horticulture Society, sur la multiplication des plantes Qui veut savoir des secrets doit chercher dans la peine ou dans le plaisir. George Herbert | |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. For Stacie, It's wise for a mother to love the woman her son loves. But it's a lovely gift to live the woman who becomes your daughter. Thanks for the gift. | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. She dressed carefully, attending to the details of her appearance as she hadn't done for months. | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. A stock plant is grown purely to provide cutting material. It can be encourage to produce the best type of growth for cuttings while plants that are grown for garden display can be left untouched. - American Horticulture Society Plant Progagation If you would know secrets, look for them in greif or pleasure. - George Herbert | |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen Geisterfrau Amelia treibt seit 100 Jahren im Harper-House ihr schauerliches Unwesen. Die Hausbesitzerin Rosalind hat nun einen Ahnenforscher, Professor Mitch Carnegie, damit beauftragt, diesen Geist, bekannt auch als die Harper-Braut, zu identifizieren. Und wie es das Schicksal so treibt, verlieben sich die tüchtige, pragmatische Rosalind und der äsexy verwuschelte Akademikerä ineinander ... - Teil 2 der Garten-Eden-Triologie..
Bisher hielt Rosalind ihr Leben mit den erwachsenen Söhnen, den Freunden und ihrem Gartencenter für ausgefüllt. Doch nun lernt sie den Ahnenforscher Mitch kennen.. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ... Tausch (223 vorhanden, 27 gewünscht)
|
Alle Personen sind so festgelegt, entwickeln sich kaum, sind im wesentlichen entweder perfekt (Roz, Mitch, David...) oder Riesenidioten (Bryce, Mandy, Tante Clarise).
Und worum gehts? Roz ist Besitzerin eines Herrenhauses, in dem es spukt. Um diesem Geheimnis auf den Grund zu gehen, engagiert sie einen Historiker, der die Geschichte des Geistes, der sogenannten Harper-Braut, lüften soll. Roz und Mitch, der Historiker, verlieben sich und obwohl Roz viele alte Wunden mit sich trägt, kann sie die Beziehung schließlich zulassen.
Das Buch ist ein nettes Buch zum abendlichen Lesen am Kaminfeuer, es ist stellenweise witzig, stellenweise sexy, tut keinem weh, ist kein Aufreger. Einfach nette, belanglose Lektüre, aber auch nicht weniger. ( )