StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Dialogen über die Mehrheit der Welten

von Bernard le Bovier de Fontenelle

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2121126,691 (3.63)3
Surveying the night sky, a charming philosopher and his hostess, the Marquise, are considering thep ossibility of travelers from the moon. "What if they were skillful enough to navigate on the outer surface of our air, and from there, through their curiosity to see us, they angled for us like fish? Would that please you?" asks the philosopher. "Why not?" the Marquise replies. "As for me, I'd put myself into their nets of my own volition just to have the pleasure of seeing those who caught me."In this imaginary conversation of three hundred years ago, readers can share the excitement of a new, extremely daring view of the uinverse. Conversations on the Plurality of Worlds (Entretiens sur la pluralit©? des mondes), first published in 1686, is one of the best loved classics of the early French enlightenment. Through a series of informal dialogues that take place on successive evenings in the marquise's moonlit gardens, Fontenelle describes the new cosmology of the Copernican world view with matchles clarity, imagination, and wit. Moreover, he boldly makes his interlocutor a woman, inviting female participation in the almost exclusively male province of scientific discourse. The popular Fontenelle lived through an entire century, from 1657 to 1757, and wrote prolifically. H. A. Hargreaves's fresh, appealing translation brings the author's masterpiece to new generations of readers, while the introduction by Nina Rattner Gelbart clearly demonstrates the importance of the Conversations for the history of science, of women, of literature, and of French civilization, and for the popularization of culture.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (25 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Bernard le Bovier de FontenelleHauptautoralle Ausgabenberechnet
Gunning, ElizabethÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hargreaves, H.A.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Surveying the night sky, a charming philosopher and his hostess, the Marquise, are considering thep ossibility of travelers from the moon. "What if they were skillful enough to navigate on the outer surface of our air, and from there, through their curiosity to see us, they angled for us like fish? Would that please you?" asks the philosopher. "Why not?" the Marquise replies. "As for me, I'd put myself into their nets of my own volition just to have the pleasure of seeing those who caught me."In this imaginary conversation of three hundred years ago, readers can share the excitement of a new, extremely daring view of the uinverse. Conversations on the Plurality of Worlds (Entretiens sur la pluralit©? des mondes), first published in 1686, is one of the best loved classics of the early French enlightenment. Through a series of informal dialogues that take place on successive evenings in the marquise's moonlit gardens, Fontenelle describes the new cosmology of the Copernican world view with matchles clarity, imagination, and wit. Moreover, he boldly makes his interlocutor a woman, inviting female participation in the almost exclusively male province of scientific discourse. The popular Fontenelle lived through an entire century, from 1657 to 1757, and wrote prolifically. H. A. Hargreaves's fresh, appealing translation brings the author's masterpiece to new generations of readers, while the introduction by Nina Rattner Gelbart clearly demonstrates the importance of the Conversations for the history of science, of women, of literature, and of French civilization, and for the popularization of culture.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.63)
0.5
1
1.5 1
2
2.5 1
3 6
3.5 1
4 7
4.5 2
5 2

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,207,817 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar