StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Hide this

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

There There: A novel von Tommy Orange
Lädt ...

There There: A novel (Original 2018; 2018. Auflage)

von Tommy Orange (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2,4001284,592 (4)191
Twelve Native Americans came to the Big Oakland Powwow for different reasons. Jacquie Red Feather is newly sober and trying to make it back to the family she left behind in shame. Dene Oxendene is pulling his life together after his uncle's death and has come to work the powwow and to honor his uncle's memory. Edwin Frank has come to find his true father. Bobby Big Medicine has come to drum the Grand Entry. Opal Viola Victoria Bear Shield has come to watch her nephew Orvil Red Feather. Orvil has taught himself Indian dance through YouTube videos, and he has come to the powwow to dance in public for the very first time. Tony Loneman is a young Native American boy whose future seems destined to be as bleak as his past, and he has come to the Powwow with darker intentions -- intentions that will destroy the lives of everyone in his path… (mehr)
Mitglied:mitchtroutman
Titel:There There: A novel
Autoren:Tommy Orange (Autor)
Info:Knopf (2018), Edition: First Edition, 304 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:*****
Tags:quality-fiction

Werk-Details

Dort dort von Tommy Orange (2018)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Englisch (125)  Piraten- (1)  Deutsch (1)  Dänisch (1)  Alle Sprachen (128)
Absolut deprimiernde Geschichte über das Leben von heutigen Indianern in Oakland, ihre Entwurzelung unbd ihr Versuch etwas zu behalten. Tipp von Guardian ( )
  uschulz | Dec 23, 2018 |
Characters here do not notice connections that might offer meaning even though they tell endless details. For those of us who may want literature to confirm human journeys, (or even reject them), this is boring stuff.
 
There There signals an exciting new era for Native American fiction. Orange lends a critical voice that at once denudes the reality of cultural genocide while evoking a glimmer of encouragement.
 
The network of characters in There There proves dizzying, but the multivocal nature of the book is a purposeful, intelligent strategy. It offers a glimpse of an interconnected life, a world in which small stones don’t just sink to the bottom of the sea but change tides.
hinzugefügt von ScattershotSteph | bearbeitenThe Times Literary Supplement, Katharine Coldiron (bezahlte Seite) (Oct 30, 2018)
 
This is a trim and powerful book, a careful exploration of identity and meaning in a world that makes it hard to define either.
hinzugefügt von ScattershotSteph | bearbeitenVox, Constance Grady (Jul 2, 2018)
 
The idea of unsettlement and ambiguity, of being caught between two worlds, of living a life that is disfigured by loss and the memory of loss, but also by confusion, distraction and unease, impels some of the characters, and allows the sound of the brain on fire to become dense with dissonance. Orange’s characters are, however, also nourished by the ordinary possibilities of the present, by common desires and feelings. This mixture gives their experience, when it is put under pressure, depth and a sort of richness.
hinzugefügt von ScattershotSteph | bearbeitenThe New York Times Book Review, Colm Toibin (bezahlte Seite) (Jun 19, 2018)
 

» Andere Autoren hinzufügen (8 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Orange, TommyHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Dean, SuzanneUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Garcia, KylaErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Huisman, JettyÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Perrott, BrynUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Preise und Auszeichnungen
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
In the dark times
Will there also be singing?
Yes, there will also be singing.
About the dark times.
--Bertolt Brecht

How can I not know today your face tomorrow, the face that is there already or is being forged beneath the face you show me or beneath the mask you are wearing, and which you will only show me when I am least expecting it?
--Javier Marias

Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For Kateri and Felix
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The Drome first came to me in the mirror when I was six. Earlier that day my friend Mario, while hanging from the monkey bars in the sand park, said, Why's your face look like that?"
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Just like the Indian Head test pattern was broadcast to sleeping Americans as we set sail from our living rooms, over the ocean blue-green glowing airwaves, to the shores, the screens of the New World.
Plenty of us are urban now. If not because we live in cities, then because we live on the internet. Inside the high-rise of multiple browser windows. They used to call us sidewalk Indians. Called us citified, superficial, inauthentic, cultureless refugees, apples. An apple is red on the outside and white on the inside. But what we are is what our ancestors did. How they survived. We are the memories we don’t remember, which live in us, which we feel, which make us sing and dance and pray the way we do, feelings from memories that flare and bloom unexpectedly in our lives like blood through a blanket from a wound made by a bullet fired by a man shooting us in the back for our hair, for our heads, for a bounty, or just to get rid of us.
They took everything and ground it down to dust as fine as gunpowder, they fired their guns into the air in victory and the strays flew out into the nothingness of histories written wrong and meant to be forgotten. Stray bullets and consequences are landing on our unsuspecting bodies even now.
...we know the smell of gas and freshly wet concrete and burned rubber better than we do the smell of cedar or sage or even fry bread—which isn’t traditional, like reservations aren’t traditional, but nothing is original, everything comes from something that came before, which was once nothing. Everything is new and doomed. We ride buses, trains, and cars across, over, and under concrete plains. Being Indian has never been about returning to the land. The land is everywhere or nowhere.
This there there. He hadn’t read Gertrude Stein beyond the quote. But for Native people in this country, all over the Americas, it’s been developed over, buried ancestral land, glass and concrete and wire and steel, unreturnable covered memory. There is no there there.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Klappentexte von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Twelve Native Americans came to the Big Oakland Powwow for different reasons. Jacquie Red Feather is newly sober and trying to make it back to the family she left behind in shame. Dene Oxendene is pulling his life together after his uncle's death and has come to work the powwow and to honor his uncle's memory. Edwin Frank has come to find his true father. Bobby Big Medicine has come to drum the Grand Entry. Opal Viola Victoria Bear Shield has come to watch her nephew Orvil Red Feather. Orvil has taught himself Indian dance through YouTube videos, and he has come to the powwow to dance in public for the very first time. Tony Loneman is a young Native American boy whose future seems destined to be as bleak as his past, and he has come to the Powwow with darker intentions -- intentions that will destroy the lives of everyone in his path

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Gespeicherte Links

Beliebte Umschlagbilder

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1 5
1.5 1
2 10
2.5 15
3 113
3.5 62
4 268
4.5 63
5 172

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | "Gschäfterl" | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Early Reviewers | Wissenswertes | 157,176,980 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar