Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Böse Gedanken einer englischen Lady (1956)von Nancy Mitford (Herausgeber)
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. Squashed between fat books of grammar I found [book: Noblesse Oblige], a set of essays on English colloquialisms and class in the twentieth century. The Hon. Mrs. Peter Rodd (aka Nancy Mitford)'s sharp little essay on "the identifiable characteristics of the English aristocracy" caused a flurry of letters and debate, some of which is published in this volume. Mitford set down a by-no-means comprehensive list of grammar, vocabulary, and modes of thought as Upper-Class or Not Upper-Class. In the 1950s, at least, members of the English nobility avoided euphemism, abbreviations and acronyms, while simultaneously using phrases that only had meaning if you already knew the people or place involved. She is followed by Alan S.C. Ross's turgid essay on "sociological inguistics," which was not worth slogging though, as it basically is just a list of how to pronounce vowels. There is a footnote per sentence, which makes it hard going. Evelyn Waugh apparently felt the need to stick his pointed little nose into the debate, and wrote a thirty-six page letter telling Mitford in the most patronizing language possible that she was a jumped-up pretender and not very smart, to boot. Since Mitford has facts and figures from Burke's and the College of Heralds, whereas Waugh has pithy anecdotes, I can't trust him much. Anyone who refers to a published author repeatedly as "a cutie" or "endearing" for daring to examine the society in which she lives, or who spends AN ENTIRE PAGE reminding his readers that "Nancy"'s father only succeeded to the peerage when she was 12, thus negating all her points because she's so very new to the peerage, is just not someone I can bear. Luckily, Waugh's would-be razor wit is followed by "Strix"'s essay on colloquialisms, slang, and how language shifts over generations and geography. I think zie brings up the best points of all--that gentlemen have "a relish for incongruity": they love to sprinkle their speech with ironic snips of lower-class slang, they call a battle "a party" but a dull party "a disaster," and they play with understatements vs. overstatements. Actual events or people are talked about in an understated way, whereas feelings (petrified, nauseated, firghtful) are overstated. "Strix" also ends with a fantastic paragraph: "All tradition is bequeathed, however distrustfully, to the young. The upper-class young have not been dragooned about the use of words in the way their parents were; and they have ingested a richer, more variegated slice of the marzipan of English usage than reached, in the ordinary way of business, the gizzards of their elders. If they are sensible and civic, they will try to iron out these pregnant but elusive nuances and strive for a clear, classless medium of communication in which all say 'Pardon?' and none say 'What?,' every ball is a dance and every man's wife is 'the' wife. I shall be surprised, and disappointed, if they make the slightest endeavour to impoverish our extraordinary national life by doing anything of the sort." This novel is a collection of essays exploring the distinctions between the "U" (Upper Class) and The "non U". At times I found the "U"'s the be rather self deprecating and in on the joke of their culture and then at other times I thought those interviewed didn't quite get it. It all added to the tongue in cheek humor while imparting a wealth of information and history into English social customs. Originally published in 1956, Noblesse Oblige is a classic (which sparked, out of a teasing and just ever so slightly tongue-in-cheek essay by Nancy Mitford, the original Upperclass/Non-Upperclass usage controversy) is still worth a reread today. Although Nancy Mitford is often cited as the author, the book is actually a collection of essays, poetry and some satire by several different contributors. All aspire on some level to simultaneously illuminate and poke fun at the propensity of humans in general and the British in particular to divide into cliques, classes and every sort of Better Thans. Zeige 4 von 4 keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Gehört zu VerlagsreihenPrestigeträchtige Auswahlen
The Great U and Non-U DebateUntil Nancy Mitford wrote 'The English Aristocracy' in 1955, England was blissfully unconscious of U-Usage and its lethal implications. The phenomenon of 'Upper-Class English Usage' had, it is true, already been remarked upon by Professor Alan Ross who, in an academic paper printed in Helsinki ayear earlier, claimed that the upper classes now distinguished solely by their use of language, but it was the Honourable Mrs. Peter Rodd (as she was addressed by U-speaker Evelyn Waugh, Esq.) who first let the cat out of the bag. Her article sparked off a public debate joined vigorously by EvelynWaugh, 'Strix', and Christopher Sykes, whose counterblasts are collected here. Osbert Lancaster, caricaturist of English manners, takes the debate into the visual dimension, and John Betjeman poeticizes on the theme with characteristic charm:Phone for the fish-knives NormanAs Cook is a little unnerved;You kiddies have crumpled the serviettes And I must have things daintily served. A new introduction by Ned Sherrin reveals more of the articles and correspondences that were generated by the debate, in his inimitably entertaining fashion. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)428.3Language English Standard English usage (Prescriptive linguistics) Errors of speech; Vulgarisms; Use of wordsKlassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |
The best contributions are those of Mitford and Waugh, both of which are quite amusing. One sees a little of Auberon Waugh's arch upper-class satire he employed in his Private Eye diary in his father's earlier essay here. ( )