StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Phraseologische Wortpaare im Französischen:…
Lädt ...

Phraseologische Wortpaare im Französischen: »sitôt dit, sitôt fait« und Vergleichbares (Linguistische Arbeiten, 451) (German Edition) (2002. Auflage)

von Anne Schlömer (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2Keine5,278,251KeineKeine
Auf der Grundlage eines Korpus von 273 Fällen werden phraseologische Paarbildungen der französischen Gegenwartssprache, z.B. corps et bien oder de fil en aiguille, untersucht. Während ihre morphologische Strukturierung sich als gut einsichtig erweist, wirft die semantische Analyse, das Kernstück der Arbeit, die Frage auf, in welchem Zusammenhang die wörtlichen Bedeutungen mit der idiomatischen Gesamtbedeutung stehen. Hier ergeben sich vier Typen: nicht idiomatische Wortpaare; eine interne Gesamtbedeutung, die übertragen wird; semantische Disparität bei Übertragung der syntagmatischen Beziehung; letztlich Konstitution einer idiomatischen Gesamtbedeutung durch Übertragung der Einzelglieder. Daneben spielen formale stilistische Aspekte wie Alliterationen oder Reime eine eher unterstützende Rolle. Einen weiteren Schwerpunkt bildet die Frage der Reihenfolge der Glieder in zweigliedrigen Fügungen. Neben phonetischen Prinzipien erweist sich die ansteigende Wortkomplexität als wichtigstes Prinzip. Aber auch semantische Gesichtspunkte wie Egozentrik oder soziale Hierarchien sind bei der Wortfolge mit bestimmend. Hier weitet sich der Blick auf die Frage nach dem ikonischen Charakter von Phraseologismen, der bezüglich der Abbildung hierarchischer oder chronologischer Verhältnisse augenfällig ist.… (mehr)
Mitglied:Crooper
Titel:Phraseologische Wortpaare im Französischen: »sitôt dit, sitôt fait« und Vergleichbares (Linguistische Arbeiten, 451) (German Edition)
Autoren:Anne Schlömer (Autor)
Info:De Gruyter (2002), Edition: Reprint 2013, 200 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Phraseologische Wortpaare im Französischen : "sitôt dit, sitôt fait" und Vergleichbares von Anne Schlömer

Kürzlich hinzugefügt vonCrooper

Keine Tags

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Auf der Grundlage eines Korpus von 273 Fällen werden phraseologische Paarbildungen der französischen Gegenwartssprache, z.B. corps et bien oder de fil en aiguille, untersucht. Während ihre morphologische Strukturierung sich als gut einsichtig erweist, wirft die semantische Analyse, das Kernstück der Arbeit, die Frage auf, in welchem Zusammenhang die wörtlichen Bedeutungen mit der idiomatischen Gesamtbedeutung stehen. Hier ergeben sich vier Typen: nicht idiomatische Wortpaare; eine interne Gesamtbedeutung, die übertragen wird; semantische Disparität bei Übertragung der syntagmatischen Beziehung; letztlich Konstitution einer idiomatischen Gesamtbedeutung durch Übertragung der Einzelglieder. Daneben spielen formale stilistische Aspekte wie Alliterationen oder Reime eine eher unterstützende Rolle. Einen weiteren Schwerpunkt bildet die Frage der Reihenfolge der Glieder in zweigliedrigen Fügungen. Neben phonetischen Prinzipien erweist sich die ansteigende Wortkomplexität als wichtigstes Prinzip. Aber auch semantische Gesichtspunkte wie Egozentrik oder soziale Hierarchien sind bei der Wortfolge mit bestimmend. Hier weitet sich der Blick auf die Frage nach dem ikonischen Charakter von Phraseologismen, der bezüglich der Abbildung hierarchischer oder chronologischer Verhältnisse augenfällig ist.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Genres

Melvil Decimal System (DDC)

445Language French Grammar

Klassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,844,543 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar