|
Lädt ... Keeping House: A Novel in Recipes59 | 2 | 441,805 |
(2.92) | 2 | "Part autobiographical novel and part cookbook, Keeping House tells the story of a young Italian woman struggling to find self-definition and self-identity. Born into a prominent Jewish Italian family full of strong personalities and colorful figures, Clara narrates the humorous, dramatic, and often poignant events that inform her life. Intertwining recipes with her narrative, Clara uses food as markers for the cornerstones of her life, allowing her to discover and remember both public and private events - a Yom Kippur dinner, fascism and antifascism, the early years of the young Italian republic, the politics and culture of the Italian left, the openness of the 1960s and '70s, and the retreat into privacy of the 1980s."--Jacket.… (mehr) |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
|
Wichtige Schauplätze |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. FARINE BRUSCATE farine integrali di almeno 3 cereali diversi | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Così le mie radici aeree affondano nei barattoli, nei liquori, nelle piante del terrazzo, nei maglioni e coperte con cui vorrei irretire il mondo, nel freezer: perché nella mia vita costruita a tessere mal tagliate, nella mia vita a mosaico (come quella di tutti, e più delle donne) la casalinghitudine è anche un angolino caldo. Un angolino da modificare ogni momento, se fosse fisso sarebbe morire, le ricette sono una base per costruire ogni volta sapori nuovi, combinazioni diverse. Reinventare unico sconfinamento possibile, reinventare per non rimasticare, reinventare per non mangiarsi il cuore. | |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen "Part autobiographical novel and part cookbook, Keeping House tells the story of a young Italian woman struggling to find self-definition and self-identity. Born into a prominent Jewish Italian family full of strong personalities and colorful figures, Clara narrates the humorous, dramatic, and often poignant events that inform her life. Intertwining recipes with her narrative, Clara uses food as markers for the cornerstones of her life, allowing her to discover and remember both public and private events - a Yom Kippur dinner, fascism and antifascism, the early years of the young Italian republic, the politics and culture of the Italian left, the openness of the 1960s and '70s, and the retreat into privacy of the 1980s."--Jacket. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|
Cooking and food, for Sereni, represent a form of caring. The recipes here are placed in conjunction with events in the narrator's life, from her childhood, raised mostly by a grandmother and aunts, through her youth and involvement in radical politics, to her marriage and motherhood. Her relationship with food also reflects her relationship with her father, a journalist, politician and member of the Italian Communist Party, who also wrote about the history of food in Italy (a quotation from one work of his in fact ends this book).
In the recipes (many of which I have copied down to try), we find patience, love, complexity and simplicity, exactness and improvisation, like life.
I found this book quite engrossing, perhaps because I am of an age with Sereni and, albeit in the U.S., share some political experiences with her. I do think that readers with at least some knowledge of Italian culture and recent political history will be better able to appreciate this book than those who don't.
Read more about Clara Sereni.