StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Sing a Song of Seasons: A Nature Poem for…
Lädt ...

Sing a Song of Seasons: A Nature Poem for Each Day of the Year (Original 2018; 2018. Auflage)

von Nosy Crow (Autor), Fiona Waters (Herausgeber), Frann Preston-Gannon (Illustrator)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
297388,511 (4.31)Keine
Contains 366 nature poems--one for every day of the year. Filled with familiar favorites and new discoveries by a vast array of poets, including Langston Hughes, Lilian Moore, Emily Dickinson, Jack Prelutsky, William Shakespeare, N.M. Bodecker, Kanoko Okamoto, and many more.
Mitglied:MountainSunrise
Titel:Sing a Song of Seasons: A Nature Poem for Each Day of the Year
Autoren:Nosy Crow (Autor)
Weitere Autoren:Fiona Waters (Herausgeber), Frann Preston-Gannon (Illustrator)
Info:Nosy Crow (2018), Edition: Illustrated, 336 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Seasons

Werk-Informationen

Sing a Song of Seasons: A Nature Poem for Each Day of the Year von Nosy Crow (2018)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

This is a compilation of poems by famous poets about the seasons. The illustrations to accompany the poems are visually stunning and appropriately embody the mood of each one. ( )
  jadamarshall | Jul 19, 2020 |
Ik wou dat ik een vogel was. Een natuurgedicht voor elke dag van het jaar. Samengesteld door Margot Diederix en Marlous van Mourik. Met illustraties van Frann Preston-Gannon.

Wat een prachtboek, een instant klassieker! Ik ben zo blij dat Van Mourik op I am the seed that grew the tree is gestuit én dat ze besloten heeft om ons (Nederlandstaligen) ook zoiets moois te gunnen. Knap is ook dat ze er voor gekozen heeft om niet de gedichten te vertalen maar wel op zoek te gaan naar gedichten in het Nederlands die bij het thema en de bestaande prenten passen. Dit moet een huzarenwerk zijn geweest, maar zeker en vast de moeite waard. Ik ben er gerust in dat al wie dit boek koopt er jaren plezier van gaat hebben én dat dit het soort boek is dat mensen elkaar blijven schenken. Ik ben hier zo blij mee!

Elke dag van het jaar een gedicht, met de natuur als thema én geschikt voor jong en oud. Meer perfect wordt het niet. Poëzieliefhebbers gaan hierin oude, favoriete, namen tegenkomen en nieuwe stemmen leren kennen. Wie nog niet into poëzie is gaat dit zeker worden. ‘Ik wou dat ik’ staat vol woorden en prenten om te koesteren; in je eentje, samen met het gezin of romantisch met je geliefde. (Ik zie al afgeleide Whatsapp-groepjes ontstaan, of nieuwe klas-rituelen.)

Toen ik jaren geleden van Sinterklaas ‘Kom maar dichter’ kreeg wist ik nog niet wat dat boek voor mij zou betekenen. Het was niet alleen een opstapje richting een kast met 3 meter poëzie, het was daarnaast ook een boek dat mijn Bijbel zou worden. Een boek dat je leest, herleest, doorbladert en waarin je blijft hangen. Een boek om in te verdwalen en de waan van de dag los te laten. Nooit gedacht dat ik 20 jaar later weer zo een boek zou tegenkomen. Een snuister-, koesterboek. Een boek dat kan troosten, doen lachen, glimlachen, je hart verwarmen, je liefde voor de wereld kan vergroten.

In een wereld die almaar sneller draait, waarin de natuur dag na dag meer kapot gaat en waarin er amper tijd is om adem te halen is dit boek een soort van medicijn, een vorm van therapie. Meditatie en bezinning in één. Koop dit boek, deel gedichten met je naasten en maak alvast jullie deeltje van deze gekke aarde mooier.

Ik wou dat ik een vogel was is het soort boek dat je op zoek laat gaan naar een bijpassend tafeltje. Je wil het continue binnen handbereik en in het zicht hebben. Dikke dank u wel uitgeverij Ploegsma. ( )
  Els04 | Nov 14, 2019 |
This is a compilation of nature poems, one for each day of the year, illustrated. That description is exactly what I was looking for. The compilation is diverse in poetry styles and authors. I love the idea, and enjoyed several poems I was familiar with, and found several new poems that I really enjoyed. There is a very good index of authors, poems, and first lines. Overall, I liked this book. However, I'm not sure that I actually liked enough of the poems to give 4+ stars.

I think it's the same book with a different name as "I am the seed that grew the tree" (same selector, illustrator, and at least some pages appear same). ( )
1 abstimmen kparr | Jun 8, 2019 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Nosy CrowHauptautoralle Ausgabenberechnet
Waters, FionaHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Preston-Gannon, FrannIllustratorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Contains 366 nature poems--one for every day of the year. Filled with familiar favorites and new discoveries by a vast array of poets, including Langston Hughes, Lilian Moore, Emily Dickinson, Jack Prelutsky, William Shakespeare, N.M. Bodecker, Kanoko Okamoto, and many more.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

LibraryThing-Autor

Nosy Crow ist ein LibraryThing-Autor, ein Autor, der seine persönliche Bibliothek in LibraryThing auflistet.

Profilseite | Autorenseite

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.31)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 2
3.5 1
4 4
4.5 1
5 9

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,744,462 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar