StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Instructions for Visitors: Life and Love in a French Town

von Helen Stevenson

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1171231,636 (3.06)Keine
If you are lucky enough to find your place, you should never actually live in it, never make it your home. And never live with the man you think you cannot live without. Le Village is a small town at the southwestern-most tip of France. Here a young Englishwoman fell in love with France, the French and one Frenchman in particular. In her seductive, lyrical and witty memoir Helen Stevenson writes about life in Le Village, not as an expat, but as someone adopted by her neighbours as one of their own. By Stefan, the Maoist tennis fanatic, who lives off his lover in solidarity with the unemployed; by Gigi, the chic Parisian who dresses her ex-lovers' girlfriends from the stock of her exquisite boutique; and by Luc, the crumpled cowboy painter and part-time dentist, who, overcoming an aversion to blondes, takes the Englishwoman up to his remote mas, shows her his paintings and teaches her to ride. Describing the colour and light of the landscape with lyrical intensity, and savouring the languid and sexy flavour of the Mediterranean lifestyle, Helen Stevenson lays bare a romantic but potentially disastrous love affair with the man 'who seems like the only man alive to me, the one with the halo round his head in a crowd, if I should ever see him in a crowd'. INSTRUCTIONS FOR VISITORS may start as an objective guide for tenants arriving at her village house, but it ends as a very personal revelation of how difficult it can be to transplant oneself into someone else's country, someone else's culture, someone else's heart.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Subtitle: Life and Love in a French Town. This is a memoir of the author’s experiences as a young British expatriate living in a village near the Spanish border.

Her writing is very atmospheric and I really felt as if I were in the French countryside. I loved the way she described certain people or scenes: “ …she had the face of someone put together by a police artist.” But I have to admit I was somewhat frustrated by her head-over-heels feeling for Luc – cowboy, painter, dentist and lothario. He was bad news from the beginning and I never understood the attraction for her. Still it was a charming read and it made me want to experience this kind of village life for myself.
( )
  BookConcierge | Jan 13, 2016 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

If you are lucky enough to find your place, you should never actually live in it, never make it your home. And never live with the man you think you cannot live without. Le Village is a small town at the southwestern-most tip of France. Here a young Englishwoman fell in love with France, the French and one Frenchman in particular. In her seductive, lyrical and witty memoir Helen Stevenson writes about life in Le Village, not as an expat, but as someone adopted by her neighbours as one of their own. By Stefan, the Maoist tennis fanatic, who lives off his lover in solidarity with the unemployed; by Gigi, the chic Parisian who dresses her ex-lovers' girlfriends from the stock of her exquisite boutique; and by Luc, the crumpled cowboy painter and part-time dentist, who, overcoming an aversion to blondes, takes the Englishwoman up to his remote mas, shows her his paintings and teaches her to ride. Describing the colour and light of the landscape with lyrical intensity, and savouring the languid and sexy flavour of the Mediterranean lifestyle, Helen Stevenson lays bare a romantic but potentially disastrous love affair with the man 'who seems like the only man alive to me, the one with the halo round his head in a crowd, if I should ever see him in a crowd'. INSTRUCTIONS FOR VISITORS may start as an objective guide for tenants arriving at her village house, but it ends as a very personal revelation of how difficult it can be to transplant oneself into someone else's country, someone else's culture, someone else's heart.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.06)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5 1
3 8
3.5 1
4 4
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,186,456 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar