StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Guten Morgen, lieber Tag. Kinder, die den Krebs besiegen

von Erma Bombeck

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
292490,158 (4.31)4
If you expect a book about children with terminal illness to be depressing, prepare to be surprised. Despite struggling against incredible odds, these children are full of life, hope and humor. The love, optimism and laughter of these children amazed even Erma Bombeck, America's favorite home humorist. This book chronicles the day-to-day existence of terminally ill children. I Want to Grow Hair . reveals the startlingly deep questions-"would you be happier if I cried all the time?"-and silly pranks-apple juice in the specimen cup-that fill their lives with meaning and joy. These true-life stories are filled with the compassion and the infectious, transcendent humor only children can generate. Narrator Barbara Rosenblat's impish sense of humor and irreverent wit bring this audiobook to life with energy and affection. I Want to Grow Hair is Erma Bombeck's most touching and vibrantly funny book.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Bombeck, best known for her thrice weekly columns on all the trials and tribulations of being a suburban mother, wrote this very different book about children living with cancer. She was originally approached by the director of a camp for children with cancer and asked to help write a pamphlet or booklet that would let the campers know they weren’t alone, something that would help the counselors and the children as they dealt with some very real issues.

After writing the first few chapters she asked a group of children to read and critique her work. The campers responded with , “You gotta make it funnier.” And they said she had to add a first chapter titled, “Am I Going To Die?” To her immense credit she DID find humor to relate in the thousands of letters she received from all across the United States and from as far away as New Zealand, from children and their families who were living with this disease, frequently beating the odds, always fighting with courage, grace, dignity and hope.

The book includes many personal stories from the children themselves, and, yes, there are even a few segments that had me chuckling. Like the four-year-old who judges her healthcare givers thus: “These people don’t know what they’re doing. They put blood in me one day, and they take it out another!”
( )
  BookConcierge | Jan 13, 2016 |
Heartbreaking, but should be read. Kids are smarter and braver than expected when faced with terminal illness. ( )
  rmyoung | Nov 13, 2009 |
Stories about Juvenile surviving cancer.
  austinwood | Sep 19, 2009 |
Typical Erma Bombeck. Funny, self deprecating observations on life, with a touch of inspiration. ( )
  MsNikki | Oct 26, 2007 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Prestigeträchtige Auswahlen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Whenever I told someone I was writing a new book, they would break into a smile and ask, "What's it about this time?"
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

If you expect a book about children with terminal illness to be depressing, prepare to be surprised. Despite struggling against incredible odds, these children are full of life, hope and humor. The love, optimism and laughter of these children amazed even Erma Bombeck, America's favorite home humorist. This book chronicles the day-to-day existence of terminally ill children. I Want to Grow Hair . reveals the startlingly deep questions-"would you be happier if I cried all the time?"-and silly pranks-apple juice in the specimen cup-that fill their lives with meaning and joy. These true-life stories are filled with the compassion and the infectious, transcendent humor only children can generate. Narrator Barbara Rosenblat's impish sense of humor and irreverent wit bring this audiobook to life with energy and affection. I Want to Grow Hair is Erma Bombeck's most touching and vibrantly funny book.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.31)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 1
3.5
4 10
4.5
5 13

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,815,896 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar