StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Zirkuskind (1994)

von John Irving

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3,858403,185 (3.57)61
Wenn sich Dr. Daruwalla aus Bombay nicht gerade vergeblich bem ht, Blutproben von Zwergen in indischen Zirkussen zu sammeln, denkt er im Golfclub dar ber nach, wer der Mr̲der eines ehrenwerten Clubmitglieds sein kn̲nte..
Kürzlich hinzugefügt vonzen420guy, kent23124, melmtp, private Bibliothek, elephantz264, philcbull, vickiv, nras, rcabbott1949
NachlassbibliothekenJuice Leskinen
  1. 00
    Die vierte Hand von John Irving (kpriester)
    kpriester: one of the tangents in the story continues
  2. 12
    Owen Meany von John Irving (Booksloth)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Third time is a charm. Took me a few months but I finally finished it. I love Irving and everything I've read by him. ( )
  DKnight0918 | Dec 23, 2023 |
I've read ten of Irving's novels and this is the first one which I struggled reading. High expectations probably got in the way. I look forward to anything Irving writes and this was far from his best. It does have many features I've come to expect from an Irving novel. There's a doctor, a writer, a priest, an absent parent, fallen women, prostitutes, an Austrian connection, animals, contradictions, deformities, homosexuals, sex, Iowa, The University of Iowa, religion, reading, ruminating, and lots of imagery. Perhaps the most glaring omission is wrestling but there's lots of acrobats in the circus so maybe wrestling wasn't needed. The other thing missing is New England but there's some minimal action in Boston.

What sets this novel off from the rest of Irving's work is its location – India. While the main character claims to live in Toronto only a few pages of this 633 page tome are set in Canada. India is both the location and a character. In the forward Irving says he's only spent a month in India. Yet he writes like someone who is thoroughly familiar with the place. If he's off base I would never know. He sounds totally accurate in his description of the caste system, living conditions, religions, Gods, types of people, media, police, medical conditions, Bollywood obsession, etc.

A major aspect of this book is the circus. Irving portrays the circus as a safer place for kids than the mean streets on which they beg for their daily existence. He decides to rescue a boy and a girl by placing them with a circus which overlooks the basic problem of their total lack of talent and experience. There's a basic agreement. The circus will take these two on as long as they accept the rules and all the training they will need to be productive for the circus. One immediately opts out, she never really wanted this anyway. The boy buys in to the arrangement but falls victim to his desire to skywalk and overcome the limp from his foot having been stepped on long ago by an elephant. He falls to his death. So much for being a safer place.

Like most circuses there are dwarfs. The doctor believes by drawing the blood of the many dwarfs in the circus he may be able to locate a genetic marker which will predict the likelihood of a couple's offspring being a dwarf. The dwarf we follow through the book never permits his own blood being drawn but helps the doctor convince others to have their blood drawn. This independent dwarf has cars modified so he can drive them as taxis with hand controls. He and his wife wind up helping the Doctor throughout the story.

A surprising subplot is a murder mystery. We actually know who the murderer is early on so Iriving has to keep dropping new hints to keep this viable. One twist is that the murderer in the past twenty years has had a sex change operation so he's now a she. Interesting but this is really stretching credulity.

A more interesting subplot is the doctor's other side. He turns out to be a screenwriter of a series of movies starring his adopted son as a Detective that everyone loathes. Being loathed runs in the family. The Doctor's father was a famous surgeon and a staunch atheist with a propensity to challenge everyone. He made a slew of enemies. The father was assassinated.

Normally an Irving novel has at least a little eroticism. This one does but there's a twist. Instead of Irving composing his own erotic passages Irving has the Doctor and his wife go on a second honeymoon. It's low-key, they take their kids along. The Doctor discovers that the book his wife has brought along is a classic piece of 1960s erotica by a real author, James Slater. They decide to read passages from "A Sport and a Pastime" to each other with the desired effect. Seems like Irving's opted for erotica by proxy. It does virtually nothing to advance the plot but proves to be an interesting interruption. ( )
  Ed_Schneider | Nov 21, 2023 |
SPOILER WARNING

I haven't read all of Irving's work, but this is my second favorite after A Prayer for Owen Meany. As other reviewers have said, Irving's style can be a bit plodding and the apparent folding together of different time periods can leave the unprepared reader breathless. Once you get past this, though, this is a delightful read.

The main character, Dr. Farrokh Daruwalla, is an orthopedist and the anonymous screenwriter behind a series of Bollywood crime dramas (dramas with singing and dancing, of course, because Bollywood). His surname turns out to be symbolic. The word “wallah,” coming from the Hindi suffix “-vala,” indicates one who performs a specific function or, interestingly, one who is connected to a particular place. The doctor, then, as the writer of the Inspector Dhar movies, performs the service of creating and maintaining Dhar. This suffix then turns ironical, as Daruwalla has never felt at home anywhere.

Don't read this expecting a lot of circus action. That's like coming to Jurassic Park and expecting cool dinosaurs. Maybe a chapter or two is in the circus proper and that's it. The disconnect between the title and the plot, however, is part of the novel's genius. This is the second ironic twist to the doctor’s name. For when, as a screenwriter, he ventures out from the genre he is familiar with, has a difficult time settling on a title. He finally chooses Limo Roulette, which is a very small portion of the screenplay he's writing.

Dr. Daruwalla is a perfect Irving character: at home but not at home, searching for some kind of meaning. In many ways, he is like John Wheelwright, the narrator and lead in Owen Meany. As Daruwalla has also chosen Toronto for his permanent residence, there are even a couple of near-misses at creating a shared universe for the two novels. Grace Church on-the-Hill and Bishop Strachan School, both of which are connected to Wheelwright, appear briefly in the epilogue. Daruwalla is even said to have spent a considerable amount of quiet time in Grace Church; Wheelwright preferred the weekday services at the Church for their sparse and quiet attendance.

There are a significant number of similarities between Circus and Owen Meany: a main character (Daruwalla and Wheelwright) floating on the margins of Christianity; a mystical character (Martin Mills and Owen Meany) obsessed with a sense of mission that doesn’t turn out like he thought it would; a parent killed violently (Daruwalla’s father by a car bomb, Wheelwright’s mother by an errant baseball); and mysterious fathers (the twins John D. and Martin Mills and Wheelwright). There are probably some others but this is already getting longer than it needs to.

Even with these similarities, however, Owen Meany and Circus are not the same novel. This leads me to one of the many great phrases I underlined as I was reading. This is found on p 548 of the paperback: “Instead of listening to the numbers or enduring the Jesuitical provocations of Martin Mills, Farrokh chose to tell a story. Although it was a true story—and, as the doctor would soon discover, painful to tell—it suffered from the disadvantage that the storyteller had never told it before; even true stories are improved by revision.” Circus, published five years after Owen Meany, may be a revision of the former. Perhaps this question need not be answered. After all, as a minor character realizes on p 473, perhaps not everything needs to be understood in order to follow a plot. One final word: the deadnaming of the transgender character “the second Mrs. Dogar” has not aged well. However, Irving has often treated themes of gender and sexual non-conformity in his works so maybe this is yet another place where the true story has undergone revision. ( )
  mmodine | Jul 5, 2021 |
De Canadese orthopeed Farrokh Daroewella, gaat elk jaar voor een tijdje terug naar India, waar hij geboren is. Maar noch in Canada, noch in India voelt hij zich thuis. Hij klust bij als scenarioschrijver om zijn pleegzoon, de helft van een identieke tweeling, aan acteerwerk te helpen, maar de films worden gehaat in India. Een transgender blijkt al sinds 20 jaar moorden te plegen op jonge prostituees. De dader blijft onvindbaar, tot een moordzaak van 20 jaar geleden wordt gekoppeld aan gerecentere gebeurtenissen. Uiteindelijk kan Farrokh vertellen dat hij "een zoon van het circus" is.
  wannabook08 | Jul 13, 2020 |
I almost bailed out after the first hundred pages of this book, and should have followed that inclination. When one keeps dozing off and dropping the book on one's foot, it's seldom a good sign.

There are, undeniably, some very funny moments here, generally based on cultural misunderstandings. The "American hippy" girl's taxicab ride into Bombay from the airport is laugh-out-loud funny, and scattered moments like this (along with Irving's gift for creating memorable characters) kept me slogging along well after any real interest in the plot fizzled out.

There's a murder mystery, and a subplot about twins separated at birth, and frequent reminders about the toilet habits of homeless people in large cities. There's a side trip through the world of "Bollywood" movies, and the existential dilemma of a man born to one culture but reared in another, who tries to maintain his balance with a foot in each.

But mostly, there are just words -- thousands of them, pouring over the defenseless reader like a tsunami. In the end, perhaps, it's best just to stay away from the literary shoreline here. ( )
  LyndaInOregon | Dec 14, 2018 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (52 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
John IrvingHauptautoralle Ausgabenberechnet
Commandeur, SjaakÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Paolini, Pier FrancescoÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rumler, IreneÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Prestigeträchtige Auswahlen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Voor Salman
Erste Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Het waren in de regel de dwergen waardoor hij steeds terugkeerde - terug naar het circus en terug naar India.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (2)

Wenn sich Dr. Daruwalla aus Bombay nicht gerade vergeblich bem ht, Blutproben von Zwergen in indischen Zirkussen zu sammeln, denkt er im Golfclub dar ber nach, wer der Mr̲der eines ehrenwerten Clubmitglieds sein kn̲nte..

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.57)
0.5
1 20
1.5 4
2 65
2.5 17
3 230
3.5 48
4 238
4.5 30
5 130

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,713,767 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar