StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Where the Paths Do Not Go

von Rainer Maria Rilke

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
712,370,115 (4)Keine
Poetry. Translated from the German by Burton Pike. One of the most influential poets of the 20th century, Rainer Maria Rilke has left an indelible mark on world literature. In this groundbreaking bilingual edition, award-winning translator Burton Pike captures the music, power, and unerring precision of some of Rilke's best-known poems. These renderings offer bold new insights that redefine our understanding of one of modern literature's most celebrated voices. "With these beautifully inventive and sensitive versions of some of Rilke's most complex and important poems, Burton Pike has given us a very special gift."--Breon Mitchell "Burton Pike captures the sonorousness, lyricism, and expressive intensity of Rilke's verse with astonishing facility, while preserving the succession of ideas and images and rendering the rhythm, tone, and diction with mastery and ingenuity."--Ross Benjamin… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

I love that it has the German and English. ( )
  JRobinW | Jan 20, 2023 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Poetry. Translated from the German by Burton Pike. One of the most influential poets of the 20th century, Rainer Maria Rilke has left an indelible mark on world literature. In this groundbreaking bilingual edition, award-winning translator Burton Pike captures the music, power, and unerring precision of some of Rilke's best-known poems. These renderings offer bold new insights that redefine our understanding of one of modern literature's most celebrated voices. "With these beautifully inventive and sensitive versions of some of Rilke's most complex and important poems, Burton Pike has given us a very special gift."--Breon Mitchell "Burton Pike captures the sonorousness, lyricism, and expressive intensity of Rilke's verse with astonishing facility, while preserving the succession of ideas and images and rendering the rhythm, tone, and diction with mastery and ingenuity."--Ross Benjamin

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,655,872 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar