StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Cocodrilo: Varado en un puerto de narcos (Spanish Edition)

von David Vann

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
413,427,436 (2)Keine
El fascinante calvario que vivi#65533; el escritor David Vann en un puerto mexicano, centro del narcotr#65533;fico, mientras intentaba rescatar su barco averiado. Estas memorias imprevisibles y despiadadas se remontan a 1997, antes de que Vann triunfara con su primera novela Sukkwand Island. Por aquel entonces, David Vann era un profesor de treintai#65533;n a#65533;os que se ganaba la vida impartiendo clases de escritura creativa en Stanford y organizando ch#65533;rters n#65533;uticos educativos en su propio barco como una apuesta al futuro. En una traves#65533;a el barco se estrope#65533; y qued#65533; anclado ante las costas de Puerto Chiapas, tambi#65533;n conocido como Puerto Madero, un lugar dejado de la mano de Dios en la costa oeste mexicana con la frontera guatemalteca, centro del narcotr#65533;fico y territorio de prostitutas, polic#65533;as corruptos y ni#65533;os con amenazantes ametralladoras. ENGLISH DESCRIPTION In Crocodile, David Vann displays a fresh new voice through this story full of mishaps and disasters that entertain as well as rile up readers. This is the tale of the fascinating torment that writer David Vann experienced in a Mexican port with an active drug trade, while trying to revive his broken-down boat. These unpredictable and brutal memories date back to 1997, before Vann released his first novel, Sukkwand Island. Back then, Vann was a 31-year-old professor who made his living teaching creative writing classes at Stanford and organizing educational excursions on his own boat as a future venture. On one voyage, the boat was damaged and wound up anchored near the coast of Puerto Chiapas, also known as Puerto Madero, a godforsaken place off the west coast of Mexico near the Guatemalan border--a hotbed of drug trafficking and territory of prostitutes, corrupt police, and children carrying machine guns.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt voncriera, llibreprovenza, carmecf, juan1961
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

David Vann organizaba cruceros y chárteres educativos a bordo de su velero. En una de estas travesías su navío, averiado, quedó varado en Puerto Madero, un enclave dejado de la mano de Dios, centro del narcotráfico mexicano y territorio de prostitutas y policías corruptos. El increíble calvario que vivió el autor para intentar rescatar su barco hacen de estas memorias un thriller de alto voltaje. A lo largo de varias semanas de parada obligada, David Vann ha de lidiar con un grupo de piratas que asaltan la embarcación, un extravagante intérprete local, un fastidioso y arrogante comandante portuario, un capo que sueña con la Isla de Pascua, una seductora joven que juega a volverle loco y un trío de prostitutas, persuasivas como sirenas, que, junto a niños mendicantes y pescadores ebrios, visitan a diario el velero varado. Vann, al que ya todos los lugareños conocen como el «Cajero Automático», subestima de lo que este lugar es capaz, llegando a poner varias veces su vida en peligro. Cuando finalmente se encuentra tumbado en el suelo con una pistola apuntándole a la cara se ve obligado a tomar una última decisión. ( )
  juan1961 | Oct 20, 2019 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

El fascinante calvario que vivi#65533; el escritor David Vann en un puerto mexicano, centro del narcotr#65533;fico, mientras intentaba rescatar su barco averiado. Estas memorias imprevisibles y despiadadas se remontan a 1997, antes de que Vann triunfara con su primera novela Sukkwand Island. Por aquel entonces, David Vann era un profesor de treintai#65533;n a#65533;os que se ganaba la vida impartiendo clases de escritura creativa en Stanford y organizando ch#65533;rters n#65533;uticos educativos en su propio barco como una apuesta al futuro. En una traves#65533;a el barco se estrope#65533; y qued#65533; anclado ante las costas de Puerto Chiapas, tambi#65533;n conocido como Puerto Madero, un lugar dejado de la mano de Dios en la costa oeste mexicana con la frontera guatemalteca, centro del narcotr#65533;fico y territorio de prostitutas, polic#65533;as corruptos y ni#65533;os con amenazantes ametralladoras. ENGLISH DESCRIPTION In Crocodile, David Vann displays a fresh new voice through this story full of mishaps and disasters that entertain as well as rile up readers. This is the tale of the fascinating torment that writer David Vann experienced in a Mexican port with an active drug trade, while trying to revive his broken-down boat. These unpredictable and brutal memories date back to 1997, before Vann released his first novel, Sukkwand Island. Back then, Vann was a 31-year-old professor who made his living teaching creative writing classes at Stanford and organizing educational excursions on his own boat as a future venture. On one voyage, the boat was damaged and wound up anchored near the coast of Puerto Chiapas, also known as Puerto Madero, a godforsaken place off the west coast of Mexico near the Guatemalan border--a hotbed of drug trafficking and territory of prostitutes, corrupt police, and children carrying machine guns.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,380,793 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar