StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...
MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
591442,291 (3.38)Keine
Chemmeen tells the story of the relationship between Karutthamma, a Hindu woman from the fisherfolk community, and Pareekkutty, the son of a Muslim fish wholesaler. Unable to marry Pareekkutty for religious reasons, Karutthamma instead marries Palani, who, despite his wife's scandalous past, never stops trusting her--a trust that is reaffirmed each time he goes to sea and comes back safe. For the fishermen have an important saying: the safe return of a fisherman depends on the fidelity of his wife. Then, one fateful night, Karutthamma and Pareekkutty meet and their love is rekindled while Palani is at sea, baiting a shark. Previously available only in India, this hugely successful novel was adapted into a film, winning great critical acclaim and commercial success. Anita Nair's evocative translation from Malayalam brings this tale of love and longing, a classic of Indian literature, to a new audience.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

So I have finally read an Indian novel that is NOT The Village by the Sea. Miss Black would be so proud. Ironically, this book is also set in a village by the sea.

So the idea is that the sea goddess lives in the sea. If the villagers behave themselves she will let them catch a living from her domain. Most important is that the women remain sexually pure. If they fail the goddess will kill their husbands. At least, this is what the local patriarchy would have everyone believe, but as the story unfolds it becomes clear that greed and pride may be greater sins than love.

It’s particularly well written. Calling the prose ‘spare’ would definitely give the wrong impression, but there’s not an inch of bloat and it’s really quite amazing how much Thakazhi gets into such a short book. Well structured too. There are certain changing rhythms in the way it’s arranged that are very pleasing. There may be more than one reading of it possible. If I came back to it in a couple of years or in a different mood I suspect I might find myself reading a different novel. And there’s also a love story for if you’re a girl or some sort of wimp. ( )
  Lukerik | Jun 2, 2022 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Auszeichnungen

Bemerkenswerte Listen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Chemmeen tells the story of the relationship between Karutthamma, a Hindu woman from the fisherfolk community, and Pareekkutty, the son of a Muslim fish wholesaler. Unable to marry Pareekkutty for religious reasons, Karutthamma instead marries Palani, who, despite his wife's scandalous past, never stops trusting her--a trust that is reaffirmed each time he goes to sea and comes back safe. For the fishermen have an important saying: the safe return of a fisherman depends on the fidelity of his wife. Then, one fateful night, Karutthamma and Pareekkutty meet and their love is rekindled while Palani is at sea, baiting a shark. Previously available only in India, this hugely successful novel was adapted into a film, winning great critical acclaim and commercial success. Anita Nair's evocative translation from Malayalam brings this tale of love and longing, a classic of Indian literature, to a new audience.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.38)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 5
3.5 1
4 1
4.5 1
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,807,165 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar