|
Lädt ... The Honjin Murders: Seishi Yokomizo (Pushkin Vertigo) (2020. Auflage)578 | 31 | 41,483 |
(3.57) | 69 | Fiction.
Mystery.
Thriller.
HTML: One of Japan's greatest classic murder mysteries, introducing their best loved detective, translated into English for the first time In the winter of 1937, the village of Okamura is abuzz with excitement over the forthcoming wedding of a son of the grand Ichiyanagi family. But amid the gossip over the approaching festivities, there is also a worrying rumour - it seems a sinister masked man has been asking questions around the village. Then, on the night of the wedding, the Ichiyanagi household are woken by a terrible scream, followed by the sound of eerie music. Death has come to Okamura, leaving no trace but a bloody samurai sword, thrust into the pristine snow outside the house. Soon, amateur detective Kosuke Kindaichi is on the scene to investigate what will become a legendary murder case, but can this scruffy sleuth solve a seemingly impossible crime?… (mehr) |
▾Reihen und Werk-Beziehungen Gehört zur ReiheGehört zu Verlagsreihen▾Auszeichnungen und Ehrungen AuszeichnungenBemerkenswerte Listen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Ero intento a scrivere questo romanzo quando avvertii il bisogno di visitare almeno una volta la casa in cui fu consumato quell’orrendo delitto. Before recording the strange history that follows, I felt I ought to take a look at the house where such a gruesome murder was committed. | |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen Fiction.
Mystery.
Thriller.
HTML:One of Japan's greatest classic murder mysteries, introducing their best loved detective, translated into English for the first time In the winter of 1937, the village of Okamura is abuzz with excitement over the forthcoming wedding of a son of the grand Ichiyanagi family. But amid the gossip over the approaching festivities, there is also a worrying rumour - it seems a sinister masked man has been asking questions around the village. Then, on the night of the wedding, the Ichiyanagi household are woken by a terrible scream, followed by the sound of eerie music. Death has come to Okamura, leaving no trace but a bloody samurai sword, thrust into the pristine snow outside the house. Soon, amateur detective Kosuke Kindaichi is on the scene to investigate what will become a legendary murder case, but can this scruffy sleuth solve a seemingly impossible crime? ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|
Es ist ein mysteriöser Fall, mit dem es Kosuke Kindaichi hier zu tun bekommt. Anfangs geht es recht behäbig los. Das ist auch ganz gut, denn man muss sich an die Vielzahl der fremden Namen gewöhnen. Der Erzählstil ist ungewöhnlich. Ich mag es, beim Lesen in fremde Kulturen einzutauchen. Die japanische Kultur lernt man hier ein Stück weit kennen, während man die Ermittlungen verfolgt.
Kosuke Kindaichi ist ein wenig chaotisch, aber ein cleverer Ermittler, der seinen Grips bemüht und gut kombiniert. Doch er weiß um seine Fähigkeiten und kommt daher ziemlich arrogant rüber.
Immer wieder gibt es Wendungen, die einen nie sicher sein lassen, ob man auf der richtigen Spur ist. Die Auflösung kam mir dann ein wenig zu schnell.
Wer Kriminalromane im Stil von Agatha Christie, Hercule Pierot oder Sherlock Holmes mag, dem wird auch dieser unterhaltsame Krimi gefallen. ( )