StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Article in Post-Classical Greek (Publication in Translation and Textlinguistics)

von Daniel King

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3Keine4,218,785KeineKeine
For New Testament biblical scholars, this book constitutes a vital summary of contemporary, theoretically-sound interpretations of the linguistic functions of the Post-Classical (Koine) Greek article in a way that will inform exegesis of the text, especially in the fi eld of larger discourse units. There is also signifi cant payoff for the as-yet signifi cantly under-researched fi eld of Koine linguistics. The essays included in this volume are written by notable experts, off ering contributions to the linguistic analysis of the Post-Classical Greek language. While there remains no comprehensive treatment of the grammar of the Post-Classical dialects, individual elements of that grammar continue to be fruitfully explored. The collection presented here off ers interpretations of the functions and grammar of the Greek article (ὁ, ἡ, τό) from a variety of perspectives, including generative grammar and discourse analysis, along with studies that make use of text-critical and diachronic data. Together, these supply readers of Greek with a thorough understanding of the functions of the article and constitute a starting point for further research efforts. Daniel King is research fellow in Syriac studies and Semitic languages, Cardiff University, UK, and a translation consultant with SIL International. His research is principally concerned with methods and techniques of translation in antiquity especially between Greek and Syriac in the fields of philosophy and theology. He has published an edition of The Earliest Syriac Translation of Aristotle¿s Categories (Brill, 2010) as well as many articles in the field.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonasmithJA, jmacleod238, uspatriot55

Keine Tags

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

For New Testament biblical scholars, this book constitutes a vital summary of contemporary, theoretically-sound interpretations of the linguistic functions of the Post-Classical (Koine) Greek article in a way that will inform exegesis of the text, especially in the fi eld of larger discourse units. There is also signifi cant payoff for the as-yet signifi cantly under-researched fi eld of Koine linguistics. The essays included in this volume are written by notable experts, off ering contributions to the linguistic analysis of the Post-Classical Greek language. While there remains no comprehensive treatment of the grammar of the Post-Classical dialects, individual elements of that grammar continue to be fruitfully explored. The collection presented here off ers interpretations of the functions and grammar of the Greek article (ὁ, ἡ, τό) from a variety of perspectives, including generative grammar and discourse analysis, along with studies that make use of text-critical and diachronic data. Together, these supply readers of Greek with a thorough understanding of the functions of the article and constitute a starting point for further research efforts. Daniel King is research fellow in Syriac studies and Semitic languages, Cardiff University, UK, and a translation consultant with SIL International. His research is principally concerned with methods and techniques of translation in antiquity especially between Greek and Syriac in the fields of philosophy and theology. He has published an edition of The Earliest Syriac Translation of Aristotle¿s Categories (Brill, 2010) as well as many articles in the field.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Genres

Keine Genres

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,143,410 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar