StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Drug smuggling and taking in India and Burma

von Roy K. Anderson

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1Keine7,764,878KeineKeine
Excerpt: "At a time when the drug-evil, as it is called, is attracting so much attention all over the world, it does not seem out of place to tell the public something about how conditions in regard to it obtain in India and Burma. As far as I have been able to ascertain there is no literature on this subject outside "blue books," and those admirable compilations are notoriously dry reading. A novel called "Dope" by Sax Rohmer professes to deal with the drug-evil and the traffic in drugs in the West; but it is a novel; has a hero, a heroine, a forbidding type of detective, and some degenerates, and a few impossible Chinamen in it, to give verisimilitude to the title and all that it implies. I do not profess to write as an authority on the subjects I have taken up. I realise that there are scores of others more experienced, and infinitely better able to make a book on these subjects than I am; but there seems to be little hope of their ever getting the better of their modesty and appearing in print. I write[iv] of what I have seen for myself, and ventilate opinions I have formed which I expect no one to subscribe to who differs from them. My readers may rest assured, however, that what I relate is true. I have not consciously exaggerated, nor have I suppressed facts. I write on a subject in which I am interested; and, if the attention that has at different times been given to my verbal accounts is an indication of something more than the polite toleration of the raconteur, then there are others also who are interested, and I need offer no apologies for my attempt to supply a deficiency in the bookshelves of those who want more information."… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonPitcherBooks

Keine Tags

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Excerpt: "At a time when the drug-evil, as it is called, is attracting so much attention all over the world, it does not seem out of place to tell the public something about how conditions in regard to it obtain in India and Burma. As far as I have been able to ascertain there is no literature on this subject outside "blue books," and those admirable compilations are notoriously dry reading. A novel called "Dope" by Sax Rohmer professes to deal with the drug-evil and the traffic in drugs in the West; but it is a novel; has a hero, a heroine, a forbidding type of detective, and some degenerates, and a few impossible Chinamen in it, to give verisimilitude to the title and all that it implies. I do not profess to write as an authority on the subjects I have taken up. I realise that there are scores of others more experienced, and infinitely better able to make a book on these subjects than I am; but there seems to be little hope of their ever getting the better of their modesty and appearing in print. I write[iv] of what I have seen for myself, and ventilate opinions I have formed which I expect no one to subscribe to who differs from them. My readers may rest assured, however, that what I relate is true. I have not consciously exaggerated, nor have I suppressed facts. I write on a subject in which I am interested; and, if the attention that has at different times been given to my verbal accounts is an indication of something more than the polite toleration of the raconteur, then there are others also who are interested, and I need offer no apologies for my attempt to supply a deficiency in the bookshelves of those who want more information."

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,880,020 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar