StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Die Eroberung Mexikos (1843)

von William H. Prescott

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
7791228,473 (3.91)8
"It is a magnificent epic," said William H. Prescott after the publication of History of the Conquest of Mexico in 1843. Since then, his sweeping account of Cortés's subjugation of the Aztec people has endured as a landmark work of scholarship and dramatic storytelling. This pioneering study presents a compelling view of the clash of civilizations that reverberates in Latin America to this day. "Regarded simply from the standpoint of literary criticism, the Conquest of Mexico is Prescott's masterpiece," judged his biographer Harry Thurston Peck. "More than that, it is one of the most brilliant examples which the English language possesses of literary art applied to historical narration. . . . Here, as nowhere else, has Prescott succeeded in delineating character. All the chief actors of his great historic drama not only live and breathe, but they are as distinctly differentiated as they must have been in life. Cortés and his lieutenants are persons whom we actually come to know in the pages of Pres-cott. . . . Over against these brilliant figures stands the melancholy form of Montezuma, around whom, even from the first, one feels gathering the darkness of his coming fate. He reminds one of some hero of Greek tragedy, doomed to destruction and intensely conscious of it, yet striving in vain against the decree of an inexorable destiny. . . . [Prescott] transmuted the acquisitions of laborious research into an enduring monument of pure literature."… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

A tale so fantastic that it would not have have succeeded as fiction. ( )
  KENNERLYDAN | Jul 11, 2021 |
An Artifact from 1843, Mr. Prescott's book continues to be reprinted though mostly in display editions. My favourite replacement for this book is the more recent account by Hugh Thomas, but Prescott's book has its charms. The ethnological component is of course greatly out of date, but the more detailed sections of the conflict's details have some interest. A word about style: William Hickling Prescott was greatly influenced by Gibbon's weighty prose, and by the English writer's penchant for snide footnotes. But, if you are interested in a book written by an American which seems to have influenced at least the political rhetoric of the incomplete replacement of the First Nations of America, and steeped in anti-Catholic attitude, pleasant times can be spent with Prescott's opus. Epigramry is often sought for, and some of the product is decent.
There is a considerable and useful part of the book dedicated to biographies of Prescott's sources, ( )
  DinadansFriend | Dec 7, 2020 |
It is indeed an epic tale. I hadn’t realised how organised and prosperous the Aztec state was. Prescott is, of course, a little influenced by his 19th century ideas of civilised people and savages, but he is enough of a historian to let the story speak for itself. He produces a story of bravery of a small band who through coincidences and good leadership conquer a country, a story of heroism on a Homeric scale. And yet he is aware of the evils they cause. Perhaps he emphasises too much the human sacrifices, on such a scale that they must surely have caused the collapse of the system sooner or later.

I was struck by the resemblances with Cromwell’s conquest of Ireland. Both the Spaniards and the Cromwellians were convinced that they were fighting for Christ, and that this justified the bloodshed. And yet the Spanish had Bishop Las Casas to argue against their actions. And the more radical sections of Cromwell’s army were not merely radical in religion (no power for any bishop or presbytery [district committee]). They were also radical in politics. There were those who said that God would not welcome converts at the point of the gun. The Leveller William Walwyn said “the cause of the Irish natives in seeking their just freedoms … was the very same with our cause here in endeavouring our own rescue and freedom from the power of oppressors,” 1646.
  jgoodwll | Aug 24, 2019 |
Naranja 445
  JenaroRodriguez | May 28, 2019 |
Read this back in college when i was in the ROTC and actually really enjoyed the history of it ( )
  longhorndaniel | Jul 19, 2017 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (28 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
William H. PrescottHauptautoralle Ausgabenberechnet
Lockhart, JamesEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Parkes, Henry BamfordEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen sind von der italienischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Primo volume = Di tutto quell'esteso impero che un tempo riconosceva l'autorità spagnola nel Nuovo Mondo, nessuna parte, per interesse e importanza, può essere paragonata al Messico; e ciò, sia che se ne consideri la varietà del suolo e del clima; le inesauribili riserve delle ricchezze minerarie; il paesaggio, grandioso e pittoresco in modo incomparabile; il carattere dei suoi antichi abitatori, i quali non soltanto sorpassano di gran lunga per intelligenza quella delle altre razze nordamericane, ma ci ricordano, con i loro monumenti, le civiltà primitive dell'Egitto e dell'India; o sia, finalmente, che si considerino le circostanze peculiari della sua conquista, avventurose e romantiche quanto qualsiasi leggenda immaginata da trovadori normanni o italiani. //
Secondo volume = L'antica Città di Mexico occupava lo stesso luogo occupato dalla capitale moderna.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen sind von der italienischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (4)

"It is a magnificent epic," said William H. Prescott after the publication of History of the Conquest of Mexico in 1843. Since then, his sweeping account of Cortés's subjugation of the Aztec people has endured as a landmark work of scholarship and dramatic storytelling. This pioneering study presents a compelling view of the clash of civilizations that reverberates in Latin America to this day. "Regarded simply from the standpoint of literary criticism, the Conquest of Mexico is Prescott's masterpiece," judged his biographer Harry Thurston Peck. "More than that, it is one of the most brilliant examples which the English language possesses of literary art applied to historical narration. . . . Here, as nowhere else, has Prescott succeeded in delineating character. All the chief actors of his great historic drama not only live and breathe, but they are as distinctly differentiated as they must have been in life. Cortés and his lieutenants are persons whom we actually come to know in the pages of Pres-cott. . . . Over against these brilliant figures stands the melancholy form of Montezuma, around whom, even from the first, one feels gathering the darkness of his coming fate. He reminds one of some hero of Greek tragedy, doomed to destruction and intensely conscious of it, yet striving in vain against the decree of an inexorable destiny. . . . [Prescott] transmuted the acquisitions of laborious research into an enduring monument of pure literature."

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.91)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5 3
3 5
3.5 2
4 14
4.5
5 12

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,460,425 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar