StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Verney, der letzte Mensch (1826)

von Mary Wollstonecraft Shelley

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
1,6654210,516 (3.17)1 / 85
Classic Literature. Fiction. Science Fiction. HTML:

Mary Shelley, the author of Frankenstein, wrote the apocalyptic novel The Last Man in 1826. Its first person narrative tells the story of our world standing at the end of the twenty-first century and - after the devastating effects of a plague - at the end of humanity. In the book Shelley writes of weaving this story from a discovery of prophetic writings uncovered in a cave near Naples. The Last Man was made into a 2008 film.

.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

» Siehe auch 85 Erwähnungen/Diskussionen

Finally managed to get my hands on this book after having wanted to read it for years - a pioneer of the post-apocalyptic genre.
Set in the late 21st century, the novel follows Lionel Verney from his early childhood as a rural shepherd, as he gets involved in the politics of now-republican England, makes friends, marries, fights in a war, and finally faces humanity's doom at the hands of a plague.
I found it was easier to approach this book as an alternative past than a possible future, since my imagination couldn't quite handle the very antiquated future presented here. Writing in the 1820s, Mary Shelley could not have anticipated that the people of 2097 would not likely be fighting wars on horseback, travelling by carriage or having to gather tools to "make a light" upon entering a room.
The narrative was also very heavy on exposition, with lots of angsty internal monologue by Lionel in place of action.
Lionel's lonely fate is a very affecting one, and so it should be, as Mary Shelley was writing from her own feelings of loss after losing her husband and child. Despite being a lesser known work of hers, it was still a very solid read. ( )
  weemanda | Nov 2, 2023 |
Overly florid and filigreed with no true engagement with any of the important issues embedded in her scenario. ( )
  lschiff | Sep 24, 2023 |
I can see why this never had the success Frankenstein did. Very slow and melodramatic. The first part has no mention of the coming plague. I found it very hard to keep my interest in the story. ( )
  nx74defiant | Aug 1, 2023 |
3.5 Stars. forget about the fact that this is supposedly taking place in the last part of the 21st Century. everything seems to be the same as it was in the time of the author's writing, which is the beginning of the 1800s. The only evidence of the setting being in the future is when Lionel was coming back from Greece after Raymond and Perdita died, and was going on a type of airplane that had a dome over the top of it. There's no evidence that there's any kind of gender equality. And Eton, the school in England, is still around. It's still only for boys. England still has colonies: New Holland, Van Diemen's land and the Cape of Good Hope. 🙄
If you can get to part 3 of this book, I hope you will love it as much as I did. The whole book is so beautifully written, but it's so wordy, and so tedious with every detail of the lives of the characters. Moreover, some of the characters are so dramatic that you just want to shake them and say "be happy for what you have, dammit!" But when you get to part 3, when there's a very small remnant left of mankind and the plague has taken nearly all of humans, you start to realize, even if you're a confirmed misanthropist like I am, that the end of man will have some sadness attached to it. This is weird to talk about, because Trump and his big boys are trying to finish us humans, our fellow fauna, and this Earth as fast as they can, by changing the climate, and I don't think it will be long before we will be Trumped by what we've done to unbalance the ecology. And I always say to myself, "humans don't deserve to live, especially on this beautiful planet, because we are capable of such vile deeds, such cruelty to creatures who depend on us for succour." And Yet, a few of us are also capable of incredible kindness, and caring, and reaching out to comfort our fellows when they are so downtrodden by this life. I found myself feeling a little sad, as the last man came to be by himself. The author put so much love and work into every page that it's just incredible to think of the amount of talent she had. This is my first book by Mary Wollstonecraft Shelley. ( )
  burritapal | Oct 23, 2022 |
Holy fucking fuck, I can't believe I finally read this whole fucking book. ( )
  J.Flux | Aug 13, 2022 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (48 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Shelley, Mary WollstonecraftHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Aldiss, BrianEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bickley, PamelaEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Clair, NathanUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
De Zordo, OrnellaHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Fabian, StephenUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Friedrich, Caspar DavidIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hall, SarahEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mathias, RobertUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Matias, RobertUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
McWhir, AnneHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Melchiorri, Maria FelicitaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mellor, Anne KostelanetzEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Paley, Morton D.HerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Peterka, JohannIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Philippi, IrinaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Piercy, MargeEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tarr, JudithEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tegtmeier, RalphÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Let no man seek
Henceforth to be foretold what shall befall
Him or his children.
-Milton
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Di mie tenere frondi altro lavoro
Credea mostrarte; e qual fero pianeta
Ne' nvidiò insieme, o mio nobil tesoro?

Text from the author's introduction.
Notes from the Wordsworth Classics 2004 edition state that 'The choice of quotation at once laments the loss of Percy Bysshe Shelley and dedicates the text to him. And identifies it as sonnet 322, Petrarch's Lyric Poems translated and edited as follows by R. M. Durling, Harvard University Press, 1976

I thought to show you some other work of my young leaves;
and what cruel planet was displeased to see us together,
O my noble treasure?
TO THE ILLUSTRIOUS DEAD.
SHADOWS, ARISE, AND READ YOUR FALL!
BEHOLD THE HISTORY OF THE
LAST MAN

Lionel Verney
narrator / fictional author
From the last pages of the book.
Erste Worte
Ich besuchte Neapel im Jahr 1818.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Life is not the thing romance writers describe it; going through the measures of a dance, and after various evolutions arriving at a conclusion, when the dancers may sit down and repose. While there is life there is action and change. We go on, each thought linked to the one which was its parent, each act to a previous act. No joy or sorrow dies barren of progeny, which for ever generated and generating, weaves the chain that make our life.
One word, in truth, had alarmed her more than battles or sieges, during which she trusted Raymond's high command would exempt him from danger, that word, as yet it was not more o her, was "plague." This enemy to the human race had begun early in June to raise its serpent head on he shores of the Nile; parts of Asia, not usually subject to this evil, were infected. It was in Constantinople; but as each year that City experienced a like visitation, small attention was paid to those accounts which declared more people to have died there already, than usually made up the accustomed prey of the whole of the hotter months.
Let us live for each other and for happiness, let us seek peace in our dear home...let us leave"life" that we may "live."
Ye are all going to die, I thought, already your tomb is built up around you. Awhile because you are gifted with agility and strength, you fancy that you live: but frail is the "bower of flesh" that encaskets life; dissoluble the silver cord that binds you to it. The joyous soul charioted from pleasure to pleasure by the graceful mechanism of well-formed limbs, will suddenly feel the axle-tree give way and spring and wheel dissolve in dust. Not one of you, O fated crowd, can escape - not one!
Thousands die unlamented; for beside the yet warm corpses the mourner was stretched, made mute by death.
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Classic Literature. Fiction. Science Fiction. HTML:

Mary Shelley, the author of Frankenstein, wrote the apocalyptic novel The Last Man in 1826. Its first person narrative tells the story of our world standing at the end of the twenty-first century and - after the devastating effects of a plague - at the end of humanity. In the book Shelley writes of weaving this story from a discovery of prophetic writings uncovered in a cave near Naples. The Last Man was made into a 2008 film.

.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Der erste Roman, der den Untergang der Menschheit nicht als Jüngstes Gericht, sondern als fast beiläufige Naturkatastrophe beschreibt, nach der die Natur über die Ruinen der menschlichen Zivilisation hinweg zur Tagesordnung übergeht.
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Folio Archives 345: The Last Man by Mary Shelley 2012 in Folio Society Devotees

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.17)
0.5 1
1 12
1.5 2
2 28
2.5 7
3 50
3.5 10
4 43
4.5 2
5 20

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,503,214 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar