|
Lädt ... 64 | 1 | 410,597 |
(3.63) | 1 | Madeleine Férat (1868) is a novel by French author Émile Zola. Following the success of his third novel, Thérèse Raquin (1867), Zola published Madeleine Férat to lukewarm critical acclaim. Intent on exploring taboo and the lives of people on the edge of society, Zola crafts a narrative capable of illuminating the human condition while humanizing those typically disdained by the literary elite. In 1920, Madeleine Férat was adapted into an Italian silent film starring Francesca Bertini. To anyone who makes their acquaintance, Guillaume and Madeleine have a storybook romance--marriage, a child, the inheritance of a beautiful villa and a sizeable fortune; these things and more bless their family from the start and promise a lengthy, healthy relationship. As Madeleine adjusts to the comforts and curiosities of married life, she finds herself emboldened to share aspects of her personal history with Guillaume. One night, she decides to tell him a story involving a former lover, sparing no details on their sexual relationship. To her horror, she discovers that her lover was once Guillaume's best friend. Rather than amusing her husband, she shatters their idyllic existence, plunging him into doubt and despair while exposing herself to his hidden vindictive side. Madeleine Férat is a story of love, secrets, and the false promise of modern life. Written at the very beginning of Zola's career, it shows the innerworkings of a young mind interested in subjects too often ignored by writers, a mind whose guiding principle is truth and truth alone. With a beautifully designed cover and professionally typeset manuscript, this edition of Émile Zola's Madeleine Férat is a classic work of French literature reimagined for modern readers.… (mehr) |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. to Edouard Manet: 'when from sheer indignation I took up the cudgels on behalf of your gifted work, I did not know you from Adam. But there were fools about bold enough to declare that you and I had been secretly in league, to achieve notoriety. Seeing that these idiots thus introduced us personally to one another, suppose we make it a permanent friendship? The hoi polloi have thus made me your friend, but that being so, and the friendship put on a permanent basis, I would rather like to register the fact publicly by dedicating this work to you.' (Sep 1st 1868) | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Guillaume and Madeleine got out at Fontenay halt. | |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen Madeleine Férat (1868) is a novel by French author Émile Zola. Following the success of his third novel, Thérèse Raquin (1867), Zola published Madeleine Férat to lukewarm critical acclaim. Intent on exploring taboo and the lives of people on the edge of society, Zola crafts a narrative capable of illuminating the human condition while humanizing those typically disdained by the literary elite. In 1920, Madeleine Férat was adapted into an Italian silent film starring Francesca Bertini. To anyone who makes their acquaintance, Guillaume and Madeleine have a storybook romance--marriage, a child, the inheritance of a beautiful villa and a sizeable fortune; these things and more bless their family from the start and promise a lengthy, healthy relationship. As Madeleine adjusts to the comforts and curiosities of married life, she finds herself emboldened to share aspects of her personal history with Guillaume. One night, she decides to tell him a story involving a former lover, sparing no details on their sexual relationship. To her horror, she discovers that her lover was once Guillaume's best friend. Rather than amusing her husband, she shatters their idyllic existence, plunging him into doubt and despair while exposing herself to his hidden vindictive side. Madeleine Férat is a story of love, secrets, and the false promise of modern life. Written at the very beginning of Zola's career, it shows the innerworkings of a young mind interested in subjects too often ignored by writers, a mind whose guiding principle is truth and truth alone. With a beautifully designed cover and professionally typeset manuscript, this edition of Émile Zola's Madeleine Férat is a classic work of French literature reimagined for modern readers. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|
There's an awful lot of anguish in this novel; what starts out as an interesting scenario ended up making me think 'stop over reacting!' Brooding journeys through the night; a lugubrious Protestant servant preaching damnation; some extraordinary co-incidences and much melodrama. Not Zola at his best. ( )