StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Asterix im Morgenland (1987)

von Albert Uderzo

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: Asterix in talen en dialecten (28), Asterix (28)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,267915,186 (3.69)10
Nach "Auf geht's zu de Gotn!" (BA 1/98) bereits die 2. Übertragung eines Asterix-Abenteuers ins Bayerische - diesmal handelt es sich um das im Hochdeutschen als "Asterix im Morgenland" (vgl. BA 2/88) bekannte Album. S.a. die Besprechung zu "Die Platte Jottweedee" in dieser Nr. (Sch)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Art is great as usual but story seems rather rushed, not like in case of other tales. I would give it 3.5 stars.
Nevertheless for a fan of Asterix it was a great treat indeed. ( )
  Zare | Jan 23, 2024 |
Con Goscinny murió también Astérix. Sin sus guiones, la calidad ha bajado muchísimo. Uderzo es un gran dibujante, sin duda, pero no un buen guionista. Lo que demuestra esta situación es la interdependencia de texto e imagen en un cómic: si uno de los dos falla, la obra en conjunto pierde calidad. Si Astérix hubiera sido desde el principio como es hoy en día, sin duda no tendría el prestigio ni la fama que todavía tiene. ( )
  Machancoses | Sep 7, 2023 |
Simpatico, bei disegni e qualche gag carina ( )
  norbert.book | Jun 20, 2017 |
The boy's on a graphic novel kick again. This was on the shelves at the library yesterday so we picked it up . . . great wordplay but hard to get around the dated and decidedly xenophobic depictions of other cultures. ( )
  beckydj | Mar 31, 2013 |
Gallien, Frankrig, år 50 før Kristus
Den lille gallerby får besøg af fakiren Vishnuman på et flyvende tæppe. Der er tørke i Indien og Trubadurix ser ud til at kunne få det til at regne, når han synger om vejret.
Vishnuman kommer fra et gammel kongerige, hvis gode hersker Rajah Pharman-Vadhnu har en datter, Prinsesse Phazade. Riget er ramt af tørke og den onde guru Vabeva har dekreteret at hvis det ikke regner i 1001 timer skal prinsessen ofres. Obelix, Asterix og Trubadurix tager afsted sammen med Vishnuman. De passerer over sørøverne, der bliver plyndret for alt spiseligt og desuden selv sænker skuden. Over Rom, hvor de forårsager nervesammenbrud ved Cæsar. De skifter tæppe undervejs og når med lidt forsinkelse til Pharman-Vadhnu's rige i tide til at forhindre henrettelsen. Men Trubadurix har mistet stemmen, så der skal lidt ekstra forviklinger til for at redde Phazade.
Det lykkes dog og alle holder en stor fest. Obelix er dog lidt forstemt over at de også holder fest i gallerbyen uden ham.

Sød lille bagatel, der mest klarer sig på at gentage de kendte klicheer med sørøvere, dumme romere osv. ( )
  bnielsen | Nov 16, 2011 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (17 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Uderzo, AlbertAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Avesini, AlbaCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bell, AntheaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hockridge, DerekÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Vor blauem Himmel und grünem Meer öffnet sich das erste Fenster auf das neue Abenteuer und das "brandneue" Dorf von Asterix.
Zitate
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Nach "Auf geht's zu de Gotn!" (BA 1/98) bereits die 2. Übertragung eines Asterix-Abenteuers ins Bayerische - diesmal handelt es sich um das im Hochdeutschen als "Asterix im Morgenland" (vgl. BA 2/88) bekannte Album. S.a. die Besprechung zu "Die Platte Jottweedee" in dieser Nr. (Sch)

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.69)
0.5 1
1 1
1.5
2 21
2.5 7
3 54
3.5 8
4 63
4.5 5
5 50

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,708,779 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar