StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Das Glasperlenspiel (1943)

von Hermann Hesse

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
6,836981,353 (4.11)234
Im Ordensstaat Kastalien steigt Josef Knecht zum Magister Ludi auf, dem h©œchsten Priester des sakralen Spiels. Doch bald schon erkennt er den Mangel der Vollkommenheit in dieser sterilen Welt und bricht auf ...
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Englisch (87)  Französisch (3)  Deutsch (1)  Ungarisch (1)  Finnisch (1)  Dänisch (1)  Portugiesisch (1)  Italienisch (1)  Niederländisch (1)  Spanisch (1)  Alle Sprachen (98)
Hermann Hesse ist Kult: Spätestens seit dem Hesse-Jahr 2002 (anlässlich des 125. Geburtstags des Autors) wissen das auch die Leser, die sich vorher nicht an seine Bestseller wie Siddharta oder Der Steppenwolf herangewagt haben. Mit dem Glasperlenspiel lieferte der vor allem im Ausland beliebte deutsche Schriftsteller die Summe seines gesamten Schaffens ab. Die beiden Pole der "vita activa" und "vita contemplativa", also der Hingabe an die weltlichen Freuden einerseits und der Hingabe an den Geist, die Wissenschaft und die Kunst andererseits, werden in Hesses Werk immer aufs Neue ausgelotet. In der Tradition des deutschen Bildungsromans zeigt der Autor in seinem letzten großen Werk, wie der junge Josef Knecht im utopischen Land Kastalien des 23. Jahrhunderts zum ehrwürdigen Glasperlenspielmeister aufsteigt, immer wieder zweifelt und strauchelt und letztlich das Amt aufgibt, um sein Heil in der Welt jenseits des Ordens zu finden. Diese Sinnsuche durchzieht nicht nur das gesamte Œuvre von Hermann Hesse, sondern ist auch auf jeder Seite des Glasperlenspiels präsent. Auch wenn das Buch aus heutiger Sicht ein wenig angestaubt und umständlich wirkt und schon so manchen Leser zur Verzweiflung getrieben hat, gelingt es Hesse doch ausgezeichnet, ein genaues Bild seines Protagonisten zu zeichnen und die Fiktion des Geistes- und Kulturreiches Kastalien plastisch und eindrucksvoll auszumalen. Ein Roman, so vieldeutig wie das Glasperlenspiel selbst und zugleich die Quintessenz von Hesses Gesamtwerk.(getabstract.com)
  Hoppetosse1 | Nov 6, 2023 |
> LE JEU DES PERLES DE VERRE, de Hermann Hesse (Calmann-Lévy), n'est pas un roman d'anticipation, mais une exploration de la vie intérieure. Il n'est pas question de savoir si la possibilité, dans un avenir proche ou lointain, de l'établissement d'une province où tous les raffinements de la culture se seraient réfugiés en une sorte de monachisme laïc est purement utopique et si, en réaction contre l'effusion de bestialité et de sottise, le jeu sublime des "perles de verre" peut devenir le symbole du salut de l'esprit humain.
Une utopie contient toujours, même sur un fond de désenchantement, une bonne part d'optimisme ; il n'y en a aucun dans le roman de Hermann Hesse, et la tragédie de son héros, Joseph Valet (ce qui est la traduction du nom allemand du personnage : Knecht), ne nous laisse plus qu'un seul espoir : que toute chose soit illusion, maya, comme disent les hindous, et que l'action ait aussi peu d'importance que la non-action.
Il a paru durant les dix dernières années peu de livres aussi importants que celui-ci ; peu de livres capables de remuer aussi profondément l'inquiétude de tout homme d'aujourd'hui partagé entre la tentation de la sécurité intellectuelle, de la paix spirituelle qu'offre la province idéale de Castalie, à l'écart de tous les orages de la conscience et de la société, et la tentation de participer à la vie émouvante, impure, dangereuse, d'un monde où l'action n'est pas la soeur du rêve.
hinzugefügt von Joop-le-philosophe | bearbeitenLe Monde, Marcel Brion (Dec 23, 2005)
 

» Andere Autoren hinzufügen (41 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Hesse, HermannHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Ausma, TineÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bļodnieks, ĢirtsÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gregori, ArístidesÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Houwink ten Cate, AnnemarieÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kaila, KaiÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sinervo, ElviÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Winston, ClaraÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Winston, RichardÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ziolkowski, TheodoreVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Апт, Соломон Константин…ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
. . . For although in a certain sense and for light- minded persons non-existent things can be more easily and irresponsibly represented in words than existing things, for the serious and conscientious historian it is just the reverse. Nothing is harder, yet nothing is more necessary, than to speak of certain things whose existence is neither demonstrable nor probable. The very fact that serious and conscientious men treat them as existing things brings them a step closer to existence and to the possibility of being born. (From Joseph Knecht's holograph translation of Albertus Secundus tract. de cristall. spirit. ed. Clangor et Collof. lib. I, cap. 28).
Widmung
Den Morgenlandfahrern
Erste Worte
Das Glasperlenspiel. Versuch einer allgemeinverständlichen Einführung in seine Geschichte. ... non entia enim licet quodammodo levibusque hominibus facilius atque incuriosius verbis reddere quam entia, verumtamen pio diligentique rerum scriptori plane aliter res se habet: nihil tantum repugnat ne verbis illustretur, at nihil adeo necesse est ante hominum oculos proponere ut certas quasdam res, quas esse neque demonstrari neque probari protest, quae contra eo ipso, quod pii diligentesque viri illas quasi ut entia tractant, enti nascendique facultati paululum appropinquant.
ALBERTUS SECUNDUS
tract. des cristall. spirit. ed. Clangor et Collof. lib. I. cap. 28
In Josef Knechts handschriftlicher Übersetzung: ... denn mögen auch in gewisser Hinsicht und für leichtfertige Menschen die nicht existierenden Dinge leichter und verantwortungsloser durch Worte darzustellen sein als die seienden, so ist es doch für den frommen und gewissenhaften Geschichtsschreiber gerade umgekehrt: nichts entzieht sich der Darstellung durch Worte so sehr und nichts doch notwendiger, den Menschen vor Augen zu stellen, als gewisse Dinge, deren Enxistenz weder beweisbar noch wahrscheinlich ist, welche aber eben dadurch, dass fromme Menschen sie gewissermaßen als seiende Dinge behandeln, dem Sein und der Möglichkeit des Geborenwerdens um einen Schritt näher geführt werden.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
But now for the first time I had heard the inner voice of the Game itself, its meaning. It had reached me and since that moment I have believed that our royal game is truly a lingua sacra, a sacred and divine language.
One who had experienced the ultimate meaning of the Game within himself would by that fact no longer be a player; he would no longer dwell in the delight in invention, construction and combination, since he would know altogether different joys and raptures. Because I think I have come close to the meaning of the Glass Bead Game, it will be better for me and for others if I do not make the Game my profession, but instead shift to music.
God sends us despair not to kill us; He sends it to us to awaken new life in us.
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Im Ordensstaat Kastalien steigt Josef Knecht zum Magister Ludi auf, dem h©œchsten Priester des sakralen Spiels. Doch bald schon erkennt er den Mangel der Vollkommenheit in dieser sterilen Welt und bricht auf ...

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.11)
0.5 1
1 24
1.5 1
2 43
2.5 12
3 170
3.5 64
4 358
4.5 62
5 484

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,189,954 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar