StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Heere aus der Nacht (1968)

von Norman Mailer

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,2301215,789 (3.56)27
This novel interprets and dramatizes the October 1967 anti-war demonstration in Washington and the issues and politics involved.
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Az egész egy újságcikkből indult. A Time 1967. október 27-én megírta, hogy ez a csibész, ez a semmirekellő, ez a ripacs Norman Mailer tajtrészegen bohóckodott a washingtoni pacifista tüntetésen. Erre válaszul Norman Mailer kénytelen papírra vetni saját verzióját: hogy ezzel szemben ő a washingtoni pacifista tüntetésen bizony igenis tajtrészegen bohóckodott A különbség pedig: ég és föld!

Ez a könyv mindenekelőtt az önirónia sziporkázó áradása. Az író megtalálja azt az elbeszélői pozíciót, ahonnan ez az egész történet egyszerre komikus és hiteles: kilép önmagából, és E/3-ban szemléli önmagát, a Regényírót, a Békeharcost, a pocakos, jobb napokat is látott figurát, aki mintha egy személyben testesítené meg a konzervatívok és a liberálisok legidegesítőbb tulajdonságait. Ez a fickó őszintén hisz saját zseniális írói kvalitásaiban, de annyira azért nem, hogy el tudja rejteni a sasszemű mesélő (önmaga) elől kétségeit, frusztrációit és sértődöttségét a bámész és értetlen külvilág iránt. Ez a fickó egyfelől a vietnami háborút a gonosz mesterkedésének tartja, ám csaknem ugyanennyire gyanakodva figyeli azt a tiltakozó tömeget (a konzum békeharcosokat: radikális feketéket és túlfinomodott liberális WASP-fehéreket), akikhez csatlakozni kénytelen. Ezek a kettősségek azok, amelyek megtöltik a dokumentumregényt üzemanyaggal: egy autonóm egyéniség önvizsgálata, aki megpróbálja több-kevesebb sikerrel összeforrasztani saját, tüskés világnézetét egy közösség világnézetével – bár úgy kell neki ez a közösség, mint púp a hátára.

Ez a könyv megkerülhetetlen dokumentum a vietnami háborúról – illetőleg a washingtoni erőszakmentes mozgalmakról, amelyeknek alighanem elévülhetetlen szerepe volt abban, hogy az USA végül kivonta erőit Vietnamból*. Ezt Hitler bizonyára úgy fogalmazta volna meg, hogy a Pentagonnál tüntetők „hátbadöfték” a kommunizmus ellen küzdő Amerikát – a kérdés természetesen túl bonyolult ahhoz, hogy én csak úgy ukkmukkfukk megoldjam, de azt hiszem, inkább csak nyilvánvalóvá tették, hogy ez a katonailag megnyerhetetlen háború egyben belpolitikailag is megnyerhetetlen. Persze ezt Mailer akkor még nem látta világosan – a könyv végkicsengése is inkább pesszimistának mondható –, de mi már innen, a jövőből megkockáztathatjuk ezt a kijelentést.

Nagyszerű könyv, gyönyörűen érzékelteti a forrongó amerikai ’60-as évek hangulatát és a békemozgalmak hátterét. Szükségeltetik hozzá mindazonáltal egy masszív történelmi érdeklődés, hogy értékeljük a különböző jobb- és baloldali irányzatokról szóló fejtegetéseket, valamint a sok moralizálást a korszak Nagy Amerikai Sorskérdéseiről. Ha ez megvan, akkor nincs is más dolgunk, mint élvezni ezt a helyenként pynchon-i (bukowski-i?) szövegáradást: Mailer unikális szóképeit és leírásait, és néha bad tripbe hajló kalandjait.

* Különösen a könyv második fele, ami – az első rész abszolút szubjektivitása után – megkísérli „történészi” alapossággal rekonstruálni az ominózus tüntetést. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
I enjoyed the book. Mailer? A walking, talking Ego that dominated the literary scene in America for far too long. ( )
  Steve_Walker | Sep 13, 2020 |
This book to me had a lot of potential, but I just could not get into it. It was very dry. History doesn't have to be dry and yet this book was like the Sahara Desert to me. ( )
  Amellia_Fiske | Jan 24, 2020 |
50 years later, knowing what we know now, it loses much of its currency. Still a good read. ( )
  heggiep | Mar 15, 2018 |
Gives one writer's perspective on the Vietnam War and how it tore our country apart. Provides details of several anti-war protests that Mailer attended. ( )
  dbsovereign | Jan 26, 2016 |
Mailer was annoyed when Lowell said, "Norman, you are the best journalist in America"; he explains just why. But what neither of them could have realized, since the present work hadn't been written, was that Mailer was about to carry journalism into literature in the way that Agee had done in Let Us Now Praise Famous Men : by planting himself squarely in the foreground and relating the whole composition to his own sensibility. Just the opposite method Truman Capote used in his "nonfiction novel," In Cold Blood, which falls into fragments every paragraph because of the author's mistake in keeping himself antiseptically out of it—a gimmick that "worked" well enough commercially, of course."The Steps of the Pentagon" is an astonishing literary performance: the style is both free and dignified throughout, the tone is maintained with few of the lapses into journalese one might expect from such a subject. It reminds me of Henry James.
hinzugefügt von SnootyBaronet | bearbeitenEsquire, Dwight Macdonald
 

» Andere Autoren hinzufügen (18 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Norman MailerHauptautoralle Ausgabenberechnet
Forsberg, VidarUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gripenberg, ClaësÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To Beverly
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

This novel interprets and dramatizes the October 1967 anti-war demonstration in Washington and the issues and politics involved.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Nachlassbibliothek: Norman Mailer

Norman Mailer hat eine Nachlassbibliothek. Nachlassbibliotheken sind persönliche Bibliotheken von berühmten Lesern, die von LibraryThing-Mitgliedern aus der Legacy Libraries-Gruppe erfasst werden.

Schau Norman Mailerdas Hinterlassenschaftsprofil an.

Schau dir Norman Mailers Autoren-Seite an.

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.56)
0.5
1 5
1.5
2 6
2.5 4
3 38
3.5 11
4 45
4.5 3
5 18

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,408,032 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar