StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

El ojo del cementerio (La biblioteca maldita) (Spanish Edition)

von Michael Dahl

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1Keine7,735,091KeineKeine
Some books are too evil to be ignored. They cannot be thrown away or burned. They must be buried deep in the earth. So when the Librarian tries to dispose of one vile volume, he risks being buried alive in an eerie tower. Fully translated Spanish text. Algunos libros son demasiado malvados y no se pueden ignorar, ni botar ni quemar. Hay que enterrarlos en la profundidad de la tierra. Por eso, cuando el Bibliotecario intenta deshacerse de un volumen malvado se arriesga a morir enterrado en una torre siniestra.… (mehr)

Keine Tags

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Some books are too evil to be ignored. They cannot be thrown away or burned. They must be buried deep in the earth. So when the Librarian tries to dispose of one vile volume, he risks being buried alive in an eerie tower. Fully translated Spanish text. Algunos libros son demasiado malvados y no se pueden ignorar, ni botar ni quemar. Hay que enterrarlos en la profundidad de la tierra. Por eso, cuando el Bibliotecario intenta deshacerse de un volumen malvado se arriesga a morir enterrado en una torre siniestra.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,797,593 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar