Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Kindergeschichtenvon Peter Bichsel
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. The short stories in Kindergeschichten are like children's stories, and if they are read by children, they would be children's stories. Why shouldn't adults read children's stories? Or are they stories, cleverly disguised as children's stories. Reading Kindergeschichten is refreshing. The short, simple sentences, onomatopoeia, repetition, etc are like poetry. The main character in the stories is somewhat ridiculous in his disbelief of well-known facts. His impossible plans, and his stubborn resolve. Just like children. Children are never described as stupid. Readers can be like children within these stories and recapture some of that freedom, reading along. Kindergeschichten by the Swiss author Peter Bichsel is a very small booklet, of just about 84 pages of large print. It was published in an English translation as There is no such place as America. Very funny, surprising, thoughtful short stories that I'm sure to read to my children some day. The stories embrace a childlike imagination, curiosity, a naïvely innocent world-view. The questions and ideas that they present are timeless and very witty indeed. This must be inspired by actual children. These stories are written in a very laconic language, quite often starting with a very simple and matter-of-factly statement like "Earth is round" or "Table is a table"--both titles of stories--, advancing with a child-like (and yet not) logic based their (kids) habit of taking words literally, which more often than not leads to total misunderstanding. They also often reveal the absurdity of the adult life, or at least what it may look like to child's eyes. Zeige 4 von 4 keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Bemerkenswerte Listen
Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)833.914Literature German literature and literatures of related languages German fiction Modern period (1900-) 1900-1990 1945-1990Klassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |
The characters in these tales are all fretting about knowledge – what they know, and how they know what they know. In one, a man sets off to walk around the world, just to prove that he will in fact end up back where he started; in another, a boy named Columbus invents a country called ‘America’, and is baffled when explorers promptly go out and find it – he can never be sure, afterwards, if the people who say they've been there are making it up or not.
Throughout, there is a Wittgensteinian sense of how shaky language is as a basis for knowing things. A character in one story gradually replaces every word in his vocabulary with his mysterious uncle's name, ‘Jodok’. Elsewhere, a man starts to swap words around: he calls a bed a picture, a man a foot, freezing he calls looking, standing he calls browsing, and so on, so that a description of his morning routine begins:
Am Mann blieb der alte Fuß lange im Bild läuten, um neun stellte das Fotoalbum, der Fuß fror auf und blätterte sich auf den Schrank, damit er nicht an die Morgen schaute.
[In the man, the old foot rang in picture for a long time; at nine o'clock the photograph album put, and the foot froze up and browsed on the fridge so his mornings wouldn't look.]
This is somewhat reminiscent of the obscure Tom Stoppard play Dogg's Hamlet, which was also based on a thought experiment in Wittgenstein. But you don't need any philosophical background to enjoy these bite-sized little brain-scramblers – they're good clean epistomological fun for kids of all ages. ( )