StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

North to Yesterday

von Robert Flynn

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2111,056,215 (4)1
Robert Flynn has built a richly humorous, poignantly tragic novel around a cattle drive that forces cowboys to herd cattle on foot, to lower themselves to milk a wild longhorn, to tend a baby as well as a herd. At the center of the tale is Lampassas, the storekeeper who has heard the tales of the trail so often he knows the route by heart. Risking all for one last grand adventure, he heads for Trail's End with a herd of straggly, bony longhorns and an odd company of hands: Jamie, his reluctant son; Preacher, a self-ordained revivalist; Gattis, a farm boy never meant to wear cowboy boots; June, a stable hand who finds confidence and courage from his six-shooter; and Pretty Shadow, a drifting cowboy seeking the love of his early youth. Add to this group Covina, a riotously bold but appealing girl with an illegitimate baby, and you have the wildest, most improbable trail driving crew ever. At once magnificent and absurd, Lampassas holds the long drive together in the face of stampedes, drouth, flood, and horse thieves. "It's the first feller that does something that is the hero, and the last feller that does it that is the fool," Preacher tells Lampassas. But Lampassas and his crew are made great by the enormity of their folly, the strength of their dream.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

The fun in Robert Flynn’s North to Yesterday, set in the 19th century after the Civil War, is not limited to the novel’s engaging narrative and inventive comedy. In telling the story of a cattle drive done under great duress, Flynn stakes out issues still prominent in America today. Economic troubles. Religiosity. Victimization. Crime and (at times comic) punishment. Feminist themes are brought out to colorful effect in the spirited character of “Covina,” a notable effort in a Western published in 1967.

North to Yesterday is also an often wry yet affectionate tribute to misplaced dreams, to the sad fact that sometimes our timing cannot be more off, and to the strange way even pointless suffering or tragedy may be accompanied by rewards of a kind.

One of the pleasures of reading a book set in the past is its own arcana. Some of my favorites from this one:
Gouch hook—an implement used to lift hot, heavy lids off Dutch ovens
Soogan—bedroll; a course blanket used by cowboys and ranchmen
High ball—a railroad signal to proceed
Frog—the crossing point of two rails, i.e. a type of railway switch
Pilot—synonymous with cowcatcher on a train
Goad—a spiked stick used for driving cattle
Chousing—cheating
Drummer—a traveling salesman
Infectious quinsy—an abscess in tissue around a tonsil

Robert Flynn has his milieu dialed. I’d like to see a movie based on this book. ( )
  dypaloh | May 1, 2018 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Robert Flynn has built a richly humorous, poignantly tragic novel around a cattle drive that forces cowboys to herd cattle on foot, to lower themselves to milk a wild longhorn, to tend a baby as well as a herd. At the center of the tale is Lampassas, the storekeeper who has heard the tales of the trail so often he knows the route by heart. Risking all for one last grand adventure, he heads for Trail's End with a herd of straggly, bony longhorns and an odd company of hands: Jamie, his reluctant son; Preacher, a self-ordained revivalist; Gattis, a farm boy never meant to wear cowboy boots; June, a stable hand who finds confidence and courage from his six-shooter; and Pretty Shadow, a drifting cowboy seeking the love of his early youth. Add to this group Covina, a riotously bold but appealing girl with an illegitimate baby, and you have the wildest, most improbable trail driving crew ever. At once magnificent and absurd, Lampassas holds the long drive together in the face of stampedes, drouth, flood, and horse thieves. "It's the first feller that does something that is the hero, and the last feller that does it that is the fool," Preacher tells Lampassas. But Lampassas and his crew are made great by the enormity of their folly, the strength of their dream.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 2
4 2
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,810,449 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar