StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Our Women in the War: the Lives they Lived, the Deaths they Died, Annotated.

von Charleston Weekly News and Carrier

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2Keine5,380,446KeineKeine
NOTE: OCR errors in previous edition have been corrected in this recently 6/27/2018 formatted edition. As Americans were approaching the twentieth anniversary of the end of what is commonly called the American Civil War, The Weekly News and Courier, a Charleston, South Carolina, newspaper issued an invitation to women of the former Confederate States of America to write articles recollecting their foremost wartime experiences. A host of women responded and their personal stories were printed in a series of articles. The vignettes describing life in a war-torn Confederacy cover just about every aspect of life on the home-front. Naturally there are accounts of privations, sacrifices, fear, and grief. There are stories of maltreatment at the hands of an invading army, but these women are surprisingly objective in their essays, giving credit, when due, to those individual "Yankees" from whom they received unexpected kindness. These accounts are fascinating to those who enjoy reading merely as a leisure activity, for the historian in need of primary resource material, and for the "Civil War Buff." The descriptions of the clothing of the time will certainly aid the civilian re-enactor in creating a better period impression. While many of the incidences are sad, some categorically pitiable and heart rendering, some are humorous; illustrating that during the worst of times a merry heart is the best medicine. The story of the fat old lady refugeeing from a battle in Georgia will evoke a chuckle and perhaps remind the reader of the "Aunt Pittypat" character in Margaret Mitchell's inimitable novel, "Gone With the Wind." The difference is that while "Aunt Pittypat" was a fictional character, the "fat old lady gossip refugee" was a real person. As a final point, the narratives inspire the reader to value the attribute of mercy and compassion for others, whether in war time or in peace. NOTE: The editor has not changed character dialect used by some of these women when telling a particular story. Young children's utterances are often recorded as they spoke, "Dod bess dear papa and bing him home." (God bless dear papa and bring him home.) The 19th century punctuation has not been changed, nor has the British spelling used by Southerners of this era. Some of the more difficult Negro dialect of this era has been translated, but not changed. They are printed precisely as they appeared in The Weekly News And Courier, and have not been corrected. But, even in their present shape, they serve to portray the Confederate War as it was never portrayed before-as it was seen and felt by the women at home.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonMyAncestors, meggyweg
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

NOTE: OCR errors in previous edition have been corrected in this recently 6/27/2018 formatted edition. As Americans were approaching the twentieth anniversary of the end of what is commonly called the American Civil War, The Weekly News and Courier, a Charleston, South Carolina, newspaper issued an invitation to women of the former Confederate States of America to write articles recollecting their foremost wartime experiences. A host of women responded and their personal stories were printed in a series of articles. The vignettes describing life in a war-torn Confederacy cover just about every aspect of life on the home-front. Naturally there are accounts of privations, sacrifices, fear, and grief. There are stories of maltreatment at the hands of an invading army, but these women are surprisingly objective in their essays, giving credit, when due, to those individual "Yankees" from whom they received unexpected kindness. These accounts are fascinating to those who enjoy reading merely as a leisure activity, for the historian in need of primary resource material, and for the "Civil War Buff." The descriptions of the clothing of the time will certainly aid the civilian re-enactor in creating a better period impression. While many of the incidences are sad, some categorically pitiable and heart rendering, some are humorous; illustrating that during the worst of times a merry heart is the best medicine. The story of the fat old lady refugeeing from a battle in Georgia will evoke a chuckle and perhaps remind the reader of the "Aunt Pittypat" character in Margaret Mitchell's inimitable novel, "Gone With the Wind." The difference is that while "Aunt Pittypat" was a fictional character, the "fat old lady gossip refugee" was a real person. As a final point, the narratives inspire the reader to value the attribute of mercy and compassion for others, whether in war time or in peace. NOTE: The editor has not changed character dialect used by some of these women when telling a particular story. Young children's utterances are often recorded as they spoke, "Dod bess dear papa and bing him home." (God bless dear papa and bring him home.) The 19th century punctuation has not been changed, nor has the British spelling used by Southerners of this era. Some of the more difficult Negro dialect of this era has been translated, but not changed. They are printed precisely as they appeared in The Weekly News And Courier, and have not been corrected. But, even in their present shape, they serve to portray the Confederate War as it was never portrayed before-as it was seen and felt by the women at home.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 211,881,291 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar