StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Im Land der letzten Dinge (1987)

von Paul Auster

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
1,837239,208 (3.73)1 / 61
Auf der Suche nach ihrem verschollenen Bruder gerät eine junge Frau in eine dem Untergang geweihte, von der Außenwelt abgeschnittene Stadt.
  1. 10
    Die Stadt der Blinden von José Saramago (BenTreat, Vonini)
    BenTreat: Both books are personal, tragic accounts of the collapse of civil society.
    Vonini: Same surreal feel, absent government, feeling of people being left to their fates, creeping despair, dismantling of society.
  2. 10
    Alles, was wir geben mussten von Kazuo Ishiguro (Anonymer Nutzer)
  3. 10
    Das Zentrum von José Saramago (cometahalley)
  4. 11
    Niemalsland: Roman von Neil Gaiman (pingdjip)
    pingdjip: Journey into a surreal world. Both combine grimness and feelgood, though Gaiman leans towards the last and Auster towards the first.
  5. 00
    Fahrenheit 451 von Ray Bradbury (cometahalley)
  6. 00
    Die Ungetrösteten von Kazuo Ishiguro (Vonini)
    Vonini: Same surreal feeling
  7. 01
    Die verhängnisvollen Eier von Mikhail Bulgakov (cometahalley)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

» Siehe auch 61 Erwähnungen/Diskussionen

מאוד קודר ( )
  b.b.michael | Jan 29, 2024 |
Story: 2 / 10
Characters: 6
Setting: 9
Prose: 9

An interesting read, but without any semblance of a story. In fact, it is as if Auster has only bothered to write down his idea for a compelling setting. Not recommended. ( )
  MXMLLN | Jan 12, 2024 |
Metto un piede davanti all'altro e poi l'altro di nuovo davanti e poi spero di riuscire a farlo, ancora. Niente di piu', niente di meno. Capisci come vanno le cose per me. (9-10)

Probabilmente sarebbe un bene, credo, diventare tanto insensibile da non lasciarsi piu' coinvolgere da nulla. (25)

Le parole di solito hanno una durata leggermente piu' lunga delle cose, ma alla fine anch'esse decadono insieme con le rappresentazioni che un tempo evocavano. Intere categorie d'oggetti scompaiono - vasi di fiori, per esempio, o filtri di sigarette, o elastici - e per un certo periodo di tempo sei in grado di riconoscere queste parole anche se non ricordi il loro significato. Ma poi, a poco a poco, le parole divengono solo suoni, una collezione a casaccio di gutturali e fricative, una tempesta di roteanti fonemi e finalmente il tutto va a finire in discorsi inarticolati. (87)

Se si considera che vi erano sette piani di scaffali, dire che un libro era nel posto sbagliato significava dire che aveva cessato di esistere. (110)

Il signor Frick aveva uno strano sgrammaticato modo di parlare, e spesso faceva un pasticcio di idee nel tentativo di esprimerle. (126)

Tutti diamo certe cose per scontate e quando si tratta di cose basilari come cibo e alloggio, cose che probabilmente sono nostre per diritto naturale, non ci mettiamo molto tempo a considerarle come parte integrante di noi stessi. E' solo quando le perdiamo che facciamo caso a quanto avevamo. Ma appena le recuperiamo, smettiamo di nuovo di farci caso. (133)

Ogni volta la storia era diversa e ciononostante alla fine era sempre la stessa. La sfilza di avvenimenti sfortunati, i calcoli errati, il peso crescente delle circostanze. Le nostre vite altro non sono che la somma di molteplici contingenze e non importa quanto possano essere diverse nei dettagli, tutte condividono una essenziale casualita' nel loro disegno: questo poi quello, e a causa di quello, questo. (135)

Boris Stepanovich allontanava i Restauratori dagli oggetti stessi, attirandoli a entrare in un regno dove la cosa in vendita non era piu' la tazza da te' ma la stessa contessa Oblomov. (142) -(che aveva posseduto ta tazza)-

"E' meglio non dover essere me stesso", mi disse (Sam) una volta.
"Se non avessi quell'altra persona dietro cui nascondermi - quella che indossa il camice bianco e si mette un'espressione comprensiva in faccia - non credo che potrei reggere. Le storie mi schiaccerebbero... (157)

Dopo di che, racimolando altro denaro contante vendendo i libri della biblioteca - due scaffali interi di Dickens... (166)

Le parole diventano sempre piu' piccole, cosi' piccole che forse non sono neppure piu' leggibili. Mi viene da pensare a Ferdinand e alle sue navi, alla sua flotta lillipuziana di barche a vela e golette. (171)

Non oso neppure pensare a quello che ci capitera' la' fuori. (174)

Le parole e il loro ordine (la grammatica)e il senso ed il loro significato: vale cio' che resta?

RAINER MARIA RILKE:

Ci volgiamo alle cose che di noi nulla sanno

Ci volgiamo alle cose che di noi nulla sanno,
all’albero che dirama e ci sovrasta,
a ogni luogo appartato, ogni silenzio;
ma proprio così richiudiamo il circolo
che passando per tutto ciò che non ci appartiene,
torna a sfociare-intatto sempre- in noi.
Oh abitaste voi, cose, fra le stelle!
Il nostro vivere segue il suo corso
senza nulla smuovere.
( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
Anna Blume cuenta, en una carta a su novio, enviada desde una ciudad sin nombre, lo que sucede en “El país de las últimas cosas”. Anna está allí para buscar a su hermano William, y describe una tierra en la que la búsqueda de la muerte ha reemplazado a los avatares y negocios de la vida: las clínicas de eutanasia y los clubes para el asesinato florecen, mientras que los atletas y corredores no se detienen hasta caer literalmente muertos de cansancio, y los saltadores se arrojan de los tejados. Pero Anna intentará sobrevivir en ese país devastado, donde todo lo que existe es posiblemente el último ejemplar de su especie…
  Natt90 | Jul 18, 2022 |
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Auster-Le-voyage-dAnna-Blume/6669

> LE VOYAGE D’ANNA BLUME, de Paul Auster. — « CE SONT les dernières choses, a-t-elle écrit. L’une après l’autre elles s'évanouissent et ne reparaissent jamais. Je peux te parler de celles que j’ai vues, de celles qui ne sont plus, mais je crains de ne pas avoir le temps. Tout se passe trop vile, à présent, et Je ne peux plus suivre. » C'est ainsi que commence le dernier roman de cette tête de proue de la jeune littérature américaine. Après la trilogie new-yorkaise et une sorte de biographie romanesque. L'invention de la solitude, Paul Auster pousse plus loin l'art du thriller métaphysique avec ce roman qui porte le litre anglais In the contry of the last things ( Dans le pays des dernières choses). Actes sud, 202 pages. (Guy FERLAND)
Le devoir, 21 oct. 1989, D-4
  Joop-le-philosophe | May 10, 2021 |
In a book-length letter home, Anna Blume reports that her search for a long-lost brother has brought her to a vast, unnamed city that is undergoing a catastrophic economic decline. Buildings collapse daily, driving huge numbers of citizens into the streets, where they starve or die of exposureif they aren't murdered by other vagrants first. Government forces haul away the bodies, and licensed scavengers collect trash and precious human waste. Weird cults form around the most popular methods of suicide. Anna tries to help, but the charity group she joins quickly runs out of supplies and has to close its doors. A number of post-apocalyptic novels have been published recently; Auster's, one of the best, is distinguished by an uncanny grasp of the day-to-day realities of homelessness. This is a scary but highly relevant book.
hinzugefügt von cmwilson101 | bearbeitenLibrary Journal, Edward B. St. John
 
Imagine an American city in the near future, populated almost wholly by street dwellers, squatters in ruined buildings, scavengers for subsistence. Suicide clubs offer interesting ways to die, for a fee, but the rich have fled with their jewels, and those who are left survive on what little cash trade-in centers will give them for the day's pickings. This enthralling, dreamlike fable about a peculiarly recognizable society, now in the throes of entropy, focuses on the plight of a young woman, Anna Blume. Anna has memories of a gentler life, but comes to the city in a "charity ship" to hunt for her missing brother. She first finds shelter with a madman and his wife and later experiences a brief idyll with a writer, Samuel Farr.Together they live in the deteriorating splendor of the marbled public library. Promise is ultimately rekindled when the survivors consider taking to the road as magiciansan action implying that art and illusion can save. Auster, an accomplished stylist, creates a tone that deftly combines matter-of-factness and estrangement. The eerie quality is heightened by the device of a narrator who learns everything from Anna's journal.
hinzugefügt von cmwilson101 | bearbeitenPublisher's Weekly
 

» Andere Autoren hinzufügen (22 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Paul AusterHauptautoralle Ausgabenberechnet
McQueen, MikeUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Two AssociatesUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Not a great while ago, passing through the gate of dreams, I visited that region of the earth in which lies the famous City of Destruction.
~Nathaniel Hawthorne
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
for Siri Hustvedt
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
These are the last things, she wrote.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Auf der Suche nach ihrem verschollenen Bruder gerät eine junge Frau in eine dem Untergang geweihte, von der Außenwelt abgeschnittene Stadt.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.73)
0.5
1 5
1.5 1
2 28
2.5 7
3 109
3.5 38
4 157
4.5 17
5 85

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,746,621 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar