StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Lemprière's Wörterbuch (1991)

von Lawrence Norfolk

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,2061916,238 (3.67)15
Lawrence Norfolk: "Lemprière's Wörterbuch". Roman. Aus dem Englischen übersetzt von Hanswilhelm Haefs. Albrecht Knaus Verlag, München 1992. 768 Seiten, geb., 49,80 DM
  1. 10
    Das Foucaultsche Pendel von Umberto Eco (P_S_Patrick)
    P_S_Patrick: These two books have a fair bit in common. Both are dense, demanding, historical, and are thick with intrigue, conspiracy, and foul play. Thrilling stuff.
  2. 10
    Das Labyrinth der Welt von Ross King (P_S_Patrick)
    P_S_Patrick: The common themes between these books include long voyages on ships, the historical disputes between England and Europe, books, intrigue, spying, and conspiracy. So, if you enjoy one, you should enjoy the other. But, what Ex Libris does, Lempriere's Dictionary does better, there is more intrigue, bigger and better conspiracies, a better plot, and overall it is better written. Ex Libris is shorter, and easier going due to its not being as dense, it also focuses more on books, and is set a bit earlier, so may appeal more to some people for these reasons, for example if you struggled with Lempriere's Dictionary.… (mehr)
  3. 10
    Das Urteil am Kreuzweg von Iain Pears (Anonymer Nutzer)
  4. 00
    Lempriere's Classical Dictionary of Proper Names Mentioned in Ancient Authors Writ Large: With a Chronological Table von John Lempriere (KayCliff)
    KayCliff: Lempriere's Dictionary by Lawrence Norfolk concerns the writing of Lempriere's Classical Dictionary of Proper Names Mentioned in Ancient Authors Writ Large by John Lempriere.
  5. 00
    Der Magus. von John Fowles (KayCliff)
  6. 00
    The Love of Stones von Tobias Hill (KayCliff)
  7. 00
    What's Bred in the Bone von Robertson Davies (KayCliff)
    KayCliff: Both books are cited by Michael Dirda as examples of antiquarian romances.
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Abgebrochen bei 20%. Ich mag ja auch weitschweifende Erzählungen, aber es sollte doch eine Geschichte erkennbar sein... ( )
  Katzenkindliest | Apr 23, 2024 |
An interesting historical/fantasy-mystery. Some outlandish and anachronistic details may be a bit much for some, but it's all good to me. One weakness is the revelation at the book's end of the true identity of one of the main characters, which is so bizarre and thematically out of step with the rest of the novel that I don't quite know what to make of it. ( )
  audient_void | Jan 6, 2024 |
John Lemprière, un erudito joven de Jersey, acude a Londres en 1788, tras la muerte de su padre, para reclamar su herencia. Obsesionado por la manera en que los mitos clásicos parecen irrumpir en su vida (su padre, como Acteón, ha muerto destrozado por los perros que guardaban a la virginal hija del noble del lugar mientras se bañaba desnuda; una prostituta ha sido asesinada con una lluvia de oro fundido, en una clara referencia a la seducción de Dánae por Zeus), consulta a dos sabios doctores que le aconsejan que escriba un diccionario clásico.
  Daniel464 | Mar 5, 2022 |
Nonsense and very long nonsense at that. Set in the 18th century between London and Paris, the book links the East India Company, the French Revolution and Lempriere's Classical Dictionary. However the author has developed a style which values words over meaning and erudition over storyline. Try throwing in to the mix the fact that some of the central characters are autonoma while others can fly. There are so many other books that your time would be better spent elsewhere. ( )
  shushokan | Aug 3, 2020 |
I closed the book after 200 pages. It was more than enough. ( )
  le.vert.galant | Nov 19, 2019 |
"It's hard to deny the scope of Norfolk's intellect and his ability to marshall a huge wealth of material into one deftly crafted whole."
 
Early in Lempriere's Dictionary the hero's father searches for evidence of a phantom ship, and in so doing describes the defining moment of the antiquarian romance. "Somewhere in the morass of receipts, bills, bonds, affidavits and orders of acquisition which lay strewn about the room, there was a pattern. Somewhere within the pages of handwritten accounts, diaries, letters and notes ran a thread. But he could not find it. A single memorandum, a scrawl on a dog-eared endpaper might supply the link, the key to the pattern. It was here, buried here somewhere. Perhaps he had already seen it and missed its significance." Only the predestined hero, typically a studious sort, can find the thread, read correctly the signs and portents of these adult fairy tales.

"Myriad wonders and pleasures abound in Lempriere's Dictionary. Not too surprisingly, Zygia, the last entry in Lempriere's actual classical dictionary, provides just the right hint to the ending of Lawrence Norfolk's superbly entertaining novel."
hinzugefügt von KayCliff | bearbeitenThe Washington Post, Michael Dirda (Sep 20, 1992)
 
"While his scheme misfires, he is a writer of talent who may yet write a better novel."
hinzugefügt von bookfitz | bearbeitenPublishers Weekly (Aug 31, 1992)
 
"Wildly and wonderfully improbable, reveling in the countless allusions that feed its dark vision: a delight for classicists, historians, and any reader eager to be overwhelmed by a story. An exceptional achievement."
hinzugefügt von bookfitz | bearbeitenKirkus Reviews (Jun 15, 1992)
 

» Andere Autoren hinzufügen (12 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Norfolk, LawrenceAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Lindenburg, MiekeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Goldmann (42596)

Auszeichnungen

Prestigeträchtige Auswahlen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Barbarus hic ego sum, qui non intellegor ulli
Widmung
Für S B-H
Erste Worte
Schtla-umpp! Der junge Mann ließ das Buch fallen.
Zitate
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Lawrence Norfolk: "Lemprière's Wörterbuch". Roman. Aus dem Englischen übersetzt von Hanswilhelm Haefs. Albrecht Knaus Verlag, München 1992. 768 Seiten, geb., 49,80 DM

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.67)
0.5 2
1 6
1.5
2 11
2.5 5
3 36
3.5 11
4 54
4.5 9
5 36

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,815,402 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar