StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Het nut van de wereld (1975)

von Maarten Biesheuvel

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
431584,433 (3.25)2
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Later trok hij deze bundel terug-hij vond het een "totaal onmogelijk boek"( Reis door mijn Kamer).Tja.Zo dacht ik er niet over ( )
  leowillemse | Jul 20, 2009 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Because I do not hope to turn again
Becaus I do not hope
Because I do not hope to turn
Desiring this man's gift and that man's scope
I no longer strive to strive towards such things
(Why should the agèd eagle stretch its wings?)
Why should I mourn
The vanished power of the usual reign?

(T.S. Elliot, Ash-Wednesday)
Widmung
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Voor Karel van het Reve
Erste Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Bij vaderskant waren de familieleden haast allemaal vissersmensen, klokkemakers en marine-matrozen, zuiplappen en tot aan hun dood kinderen der verwondering, dat is genoegzaam bekend, niemand die me, gelukkig, dwingen kan om over Hellevoet, en de haven daar, en de mensen die er omheen wonen te schrijven, ik schaam me een beetje dat ik derhalve smerige geheimpjes heb, aan de andere kant is het liefste, mooiste, slankste en meest lieftallige geite- of hertejong dat zijn binnenste, (zie de lillende lever en niertjes om over de grauwe galblaas nog te zwijgen) voor u blootlegt voor niemand appetijtelijk, op de derde plaats: de gustibus non disputandum est, - over smaak valt niet te twisten, zegt mijn buurman - en wat voor mij een reden tot schaamte oplevert is misschien de meeste gewone, algemene zaak, zelfs kan ik mij voorstellen dat iemand in een vage verte zegt: 'Deze zaken zijn al eerder geschied en derhalve ook reeds lang bekend'.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.25)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4 3
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,611,001 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar