StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Italienische Märchen

von Maxim Gorki

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
31Keine770,532KeineKeine
"Gorky is loved by the Italian workers primarily because of all authors who have written about Italy he was the only one who wrote about the Italian working folk, their life and their sufferings. Who can say how much paper and ink the poets and novelists have used up praising the sky of Italy, the sun of Italy, the flora of Italy, the Roman ruins . . . Julius Caesar and Leo XIII? But no one was able to describe the wondrous nature of our country so simply as Gorky, and, what is even more important, no one but he had ever written about the Italian people, their life and struggle."That is why Gorky is so well known and so well loved in Italy... He showed us, against the charming setting of the beautiful Italian landscape, the poverty and want, the suffering and the heroic struggle of the Italian people... He gave me, for one, a deeper understanding of my own people. This is what the well-known Italian author Giovanni Germanetto has said about Gorky's Tales of Italy. Gorky's participation in the Russian revolution of 1905, his public opposition to the granting of loans to czarist Russia by the West, and the publication of his novel Mother made it impossible for the writer to reside in Russia. His health too was severely undermined, and in October 1906 he went to Italy for a prolonged cure. It was there, in the period between 1906 and 1913 that the Tales were written. In the Tales of Italy Gorky sketched scenes from life in the Italy he knew. "I have called these scenes Tales," he wrote, "because both the landscape of Italy and the customs of its people, indeed their entire way of life, is so different from Russia that to the ordinary Russian reader they might indeed seem like tales." The Tales cover a wide range of subject matter. In them one finds the social theme side by side with legends or genre ketches from Italian everyday life. The story of the Simplon tunnel alternates with a hymn of praise to Mothers, stories of the marriage customs of the Italian laboring folk with descriptions of colorful pageants in Capri. The mischievous urchin darting in and out among the crowds is a familar figure in the Tales. This is not merely a colorful feature of the Italian street scene, not only a confirmation of the Italian's love for children. In Gorky's tales children are a symbol of the future for which their fathers are striving. The "heralds of spring,"Gorky calls them."There are no tales finer than those created by life itself,"these words chosen for the epigraph in his book, but express the essence of Maxim Gorky's Tales of Italy."… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

"Gorky is loved by the Italian workers primarily because of all authors who have written about Italy he was the only one who wrote about the Italian working folk, their life and their sufferings. Who can say how much paper and ink the poets and novelists have used up praising the sky of Italy, the sun of Italy, the flora of Italy, the Roman ruins . . . Julius Caesar and Leo XIII? But no one was able to describe the wondrous nature of our country so simply as Gorky, and, what is even more important, no one but he had ever written about the Italian people, their life and struggle."That is why Gorky is so well known and so well loved in Italy... He showed us, against the charming setting of the beautiful Italian landscape, the poverty and want, the suffering and the heroic struggle of the Italian people... He gave me, for one, a deeper understanding of my own people. This is what the well-known Italian author Giovanni Germanetto has said about Gorky's Tales of Italy. Gorky's participation in the Russian revolution of 1905, his public opposition to the granting of loans to czarist Russia by the West, and the publication of his novel Mother made it impossible for the writer to reside in Russia. His health too was severely undermined, and in October 1906 he went to Italy for a prolonged cure. It was there, in the period between 1906 and 1913 that the Tales were written. In the Tales of Italy Gorky sketched scenes from life in the Italy he knew. "I have called these scenes Tales," he wrote, "because both the landscape of Italy and the customs of its people, indeed their entire way of life, is so different from Russia that to the ordinary Russian reader they might indeed seem like tales." The Tales cover a wide range of subject matter. In them one finds the social theme side by side with legends or genre ketches from Italian everyday life. The story of the Simplon tunnel alternates with a hymn of praise to Mothers, stories of the marriage customs of the Italian laboring folk with descriptions of colorful pageants in Capri. The mischievous urchin darting in and out among the crowds is a familar figure in the Tales. This is not merely a colorful feature of the Italian street scene, not only a confirmation of the Italian's love for children. In Gorky's tales children are a symbol of the future for which their fathers are striving. The "heralds of spring,"Gorky calls them."There are no tales finer than those created by life itself,"these words chosen for the epigraph in his book, but express the essence of Maxim Gorky's Tales of Italy."

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,775,722 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar