StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Das Land der goldenen Früchte : Roman (1944)

von Jorge Amado

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1052259,211 (3.89)5
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Színes-szagos társadalmi körkép a brazil Bahiáról, mozaikok munkásról, parasztról, birtokosról, értelmiségről és kapitalistáról finoman összefésülve, némi cselekménnyel bolondítva. Amado nagyon ért ehhez a fülledt hangulathoz – az arany kakaógyümölcsök világát úgy tudja ábrázolni, mintha egy nagy görög sorstragédia helyszíne lenne. A föld nála maga is élő személyiséggé változik, valahogy úgy, ahogy Zolánál változnak a jelenségek lélegző, önálló identitással rendelkező lénnyé.

Amúgy meg ez a könyv egészen direkt tanmese Marx azon tételéről, hogy a feudalizmust felváltja a kapitalizmus, a kapitalizmus pedig létrehozza (szándéka ellenére) a szervezett munkásságot, aki aztán megteremti a szocializmust. A feudalizmust itt a földbirtokos „ezredesek” képviselik, a kapitalizmust meg az exportőrök, akik felverik a kakaó árát, hogy aztán mindenféle machinációkkal csődbe vigyék Bahia addigi urait. Mögöttük pedig már konspirálnak a munkások és a parasztok, akik (mint Amado megelőlegezi a regény utolsó lapjain) majd egyszer, valamikor elnyerik méltó jutalmukat: a politikai hatalmat. Amado csak annyit csavar az eredeti tézisen, hogy szemmel látható nosztalgiával (szimpátiával?) tekint a feudális nagyurakra, és lanyha megvetéssel az őket legyőző ravaszdi kereskedőkre. Merthogy az ezredesek legalább bátrak és kemények voltak – példának okáért nem bíróságon cseszegették egymást, hanem csak úgy lepuffantották ellenfeleiket a bozótban. Ami tényleg nagyon macsó, és egyben nagyon dél-amerikai is.

Nem tudok amúgy haragudni Amado-ra azért, mert kommunista propagandát művel – egyrészt azért, mert még ezt is emészthetően csinálja, másrészt meg azért, mert a dél-amerikai társadalmi berendezkedés* valóban törvényszerűen taszigálta az összes valamirevaló művészt a marxizmus kebelére**. Ettől függetlenül helyenként nagyon tankönyv-ízű a szöveg, amiért mindenképpen jár a pontlevonás. Összességében egy olyan korai Amado-regény ez, amiben már látszanak az erények, de szükség van még némi finomhangolásra. Ami a későbbi művekben meg is történik majd.

* A gigantikus földbirtokok kialakulása már a gyarmati uralom alatt megágyazott azoknak a társadalmi szakadékoknak, amik a mai napig kihatnak a kontinens gazdasági teljesítőképességére. Mint azt Ferguson a Civilizáció-ban nagyon szépen felvázolja.
** Kivéve egy bizonyos zsenit Buenos Airesből. De ő csak azért van, hogy a szabályt erősítse.

( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
Wonderful; one of his political books. (This is a CWB "cart" book. Don't bother selling).
  imbibliophile | Nov 14, 2011 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Terra de muita grandeza
de muita miséria também...
(romanceiro popular)
Widmung
A Matilde,
lembrança da Bahia
Für Matilde,
zur Erinnerung an Bahia
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.89)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 2
4.5
5 4

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,779,748 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar