StartseiteGruppenForumStöbernZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Hide this

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Mord im Dom (1935)

von T. S. Eliot

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2,731284,226 (3.7)82
A dramatization in verse of the murder of Thomas Becket at Canterbury. " The theatre as well as the church is enriched by this poetic play of grave beauty and momentous decision" (New York Times). " Within its limits the play is a masterpiece.... Mr. Eliot has written no better poem than this and none which seems simpler" (Mark Van Doren, The Nation).… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

The story of the martyrdom of Thomas Becket told in the form of an ancient Greek drama. Although the work is highly praised, I found that it did not evoke an kind of emotional reaction. The one surprising thing about the work was that it provided a good justification of Becket's killers. ( )
  M_Clark | Jan 23, 2022 |
MB-6
  Murtra | Nov 25, 2020 |
Can be staged or read as a closet drama. The chorus is "of Women", the players are three male cathedral priests, a messenger, Thomas Becket, four Tempters/Knights, and attendants. Set in the Hall of the Archbishop, Canterbury, December 2d, 1170.

The chorus of women introduce themselves--"we are not ignorant women"-- and set the stage with particulars of the Archbishop's return to Canterbury, and ending with the question "Shall the Son of Man be born again in the litter of scorn? For us, the poor, there is no action, But only to wait and to witness."

The play exposes the consequences--fear and chaos of entire peoples [20]--caused by the idiocy of tyrant Kings who engage in endless "intrigue, combinations", devouring their own people. [14]

Becket is "tempted" by four Temptors: First, by friendships and kissing pleasures, then by power, and then by rough English unity against a tyrant King. Finally, by Mystery--the appeal of "eternal grandeur" as a martyr for the Church.

The "Interlude" has the Archbishop preach a Christmas Sermon. The message highlights the cruel combination of celebration and grief engaged in the feast of celebration of the Savior's birth, who is at once mourned.

The Priests express their devotion with ineffective (cowardly) tactical evasions--flight, perhaps back to France. The Knights kill Becket. And then "having completed the murder", they advance center stage and address the audience. They beg the audience to hear "the merits of this extremely complex problem" and proceed to make brilliant arguments justifying their action--stone cold murder!

The Priests continue to make lame/ineffective invocations, and the Chorus returns to recite a great hymn to pantheism--"We praise Thee, O God, for Thy glory displayed in all the creatures of the earth..."!

Of course, the dramatic but subtle takeaway may be the exposure of the fact that the entire world is foul. Even among the most conscious creatures, cruelties abound. The outcomes never, ever, never never never result in justice. "Our hearts are torn" even as they beat with life, and even the air and the stones of the world "cannot be cleaned or redeemed". [78]

Does Faith provide space for Hope in this journey? ( )
  keylawk | Jun 22, 2020 |
One of the darkest plays I have ever read. Absolutely wonderful!! ( )
  thePatWalker | Feb 10, 2020 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (24 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
T. S. EliotHauptautoralle Ausgabenberechnet
Coghill, NevillHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kern, A. FransÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Nijmeijer, PeterÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Schröder, Rudolf AlexanderÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Preise und Auszeichnungen
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Here let us stand, close by the cathedral.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
We have all had our private terrors,
Our particular shadows, our secret fears.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

A dramatization in verse of the murder of Thomas Becket at Canterbury. " The theatre as well as the church is enriched by this poetic play of grave beauty and momentous decision" (New York Times). " Within its limits the play is a masterpiece.... Mr. Eliot has written no better poem than this and none which seems simpler" (Mark Van Doren, The Nation).

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.7)
0.5 1
1 9
1.5 1
2 12
2.5 8
3 67
3.5 16
4 73
4.5 12
5 60

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

Ediciones Encuentro

2 Ausgaben dieses Buches wurden von Ediciones Encuentro veröffentlicht.

Ausgaben: 8474909570, 8474903947

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 171,669,766 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar