StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Latin for All Occasions: From Cocktail-Party…
Lädt ...

Latin for All Occasions: From Cocktail-Party Banter to Climbing the Corporate Ladder to Online Dating-- Everything You'll Ever Need to Say in Perfect Latin (Original 1990; 2004. Auflage)

von Henry Beard (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
946922,270 (3.66)2
From cocktail party chitchat, to bumper stickers, to personal ads--everything you'll ever need to say in perfect Latin! A backlistius bestsellerus.
Mitglied:Marlobo
Titel:Latin for All Occasions: From Cocktail-Party Banter to Climbing the Corporate Ladder to Online Dating-- Everything You'll Ever Need to Say in Perfect Latin
Autoren:Henry Beard (Autor)
Info:Avery (2004), Edition: Illustrated, 176 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek, Wunschzettel, Lese gerade, Noch zu lesen
Bewertung:***
Tags:og-non-fiction

Werk-Informationen

Latin for All Occasions von Henry Beard (1990)

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Vorrei regalare una copia di questo libro ad alcuni miei cari amici cosiddetti "latinisti" per far capire loro che anche il latino può avere un fine, per così dire "strumentale". Sentiamo spesso discutere dell'importanza dello studio del latino, a che serve e come deve essere studiato ed insegnato in un mondo quale quello di oggi. Un tempo "lingua franca" del mondo conosciuto allora, oggi continua ad essere più croce che delizia per chi è costretto a studiarlo contro voglia e anche male. Meno male che nel sistema scolastico moderno puoi decidere tu se averlo nel corso di studi intrapreso. Ai miei tempi non avevi alternative. Dovetti sorbirmelo a malincuore senza goderne dei vantaggi. Parlo del latino e penso a quel suo "compagno di banco", è il caso di dire, e mi riferisco al greco. Questa fu la vera bestia nera che soltanto di recente ho potuto domare, insieme al latino. Destino ha voluto che queste due antiche lingue "franche" fossero da me comprese e valutate soltanto attraverso il possesso, l'uso e l'impiego di quella moderna lingua franca che è l'inglese. Sarà pur vero che fu tutta colpa mia a non voler studiarle, ma credetemi, davvero non fui in grado di capire come. Nessun professore maschio o femmina che fosse riuscì a quei tempi a svelarmi il segreto di come studiare e perché. Questo libretto di cui sto scrivendo serve proprio a quello che dovrebbe fare la scuola per fare non dico amare ma almeno comprendere l'uso strumentale e poi culturale di queste due lingue sulle quali poggia tutta la cultura dell'occidente. Ho detto che regalerei volentieri ad amici grecisti e latinisti una copia, amici e colleghi come i prof. Alberto Mirabella, Pasquale Califano, Andrea Ricupito e tanti altri egregi latinisti moderni. Il fatto è che questi signori capirebbero ben poco di un libro del genere in quanto è scritto in ...inglese!!! E loro, l'inglese non l'hanno mai voluto studiare ... ( )
  AntonioGallo | Nov 2, 2017 |
Vorrei regalare una copia di questo libro ad alcuni miei cari amici cosiddetti "latinisti" per far capire loro che anche il latino può avere un fine, per così dire "strumentale". Sentiamo spesso discutere dell'importanza dello studio del latino, a che serve e come deve essere studiato ed insegnato in un mondo quale quello di oggi. Un tempo "lingua franca" del mondo conosciuto allora, oggi continua ad essere più croce che delizia per chi è costretto a studiarlo contro voglia e anche male. Meno male che nel sistema scolastico moderno puoi decidere tu se averlo nel corso di studi intrapreso. Ai miei tempi non avevi alternative. Dovetti sorbirmelo a malincuore senza goderne dei vantaggi. Parlo del latino e penso a quel suo "compagno di banco", è il caso di dire, e mi riferisco al greco. Questa fu la vera bestia nera che soltanto di recente ho potuto domare, insieme al latino. Destino ha voluto che queste due antiche lingue "franche" fossero da me comprese e valutate soltanto attraverso il possesso, l'uso e l'impiego di quella moderna lingua franca che è l'inglese. Sarà pur vero che fu tutta colpa mia a non voler studiarle, ma credetemi, davvero non fui in grado di capire come. Nessun professore maschio o femmina che fosse riuscì a quei tempi a svelarmi il segreto di come studiare e perché. Questo libretto di cui sto scrivendo serve proprio a quello che dovrebbe fare la scuola per fare non dico amare ma almeno comprendere l'uso strumentale e poi culturale di queste due lingue sulle quali poggia tutta la cultura dell'occidente. Ho detto che regalerei volentieri ad amici grecisti e latinisti una copia, amici e colleghi come i prof. Alberto Mirabella, Pasquale Califano, Andrea Ricupito e tanti altri egregi latinisti moderni. Il fatto è che questi signori capirebbero ben poco di un libro del genere in quanto è scritto in ...inglese!!! E loro, l'inglese non l'hanno mai voluto studiare ... ( )
  AntonioGallo | Nov 2, 2017 |
humorous little books that provides translation of everyday phrases into Latin. ( )
  Borg-mx5 | Dec 8, 2010 |
Ah, geeky parochial school humor. I definitely groaned a lot more than laughed out loud while reading this. ( )
  bexaplex | Jun 29, 2010 |
I often sign-off many of my e-mails with these pithy sayings. ( )
2 abstimmen Autodafe | Apr 11, 2008 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Henry BeardHauptautoralle Ausgabenberechnet
Ivenitsky, MikhailIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zur Reihe

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (2)

From cocktail party chitchat, to bumper stickers, to personal ads--everything you'll ever need to say in perfect Latin! A backlistius bestsellerus.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.66)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5 1
3 29
3.5 5
4 25
4.5 1
5 12

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,015,949 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar